平日、休日問わず、空き時間があればいつでも対応...
はじめまして! ★プラナスラボ PRUNUS LANGUAGE LAB という屋号で翻訳を行っております。 ビジネスとして翻訳を行っていますため、 特許事務所様、企業様も安心してご依頼いただけます。 特許技術者として特許事務所勤務歴8年。 現役で特許明細書を書いております。
クリエイター / 翻訳家・通訳 経験年数 : 25年
管理 / 知的財産・特許 経験年数 : 9年
研究・開発・設計 / 研究・開発 経験年数 : 10年
STUDIO 経験年数 : 2年
Access 経験年数 : 2年
Excel 経験年数 : 25年
TRADOS 経験年数:10年
ライティング・翻訳
・日英翻訳、英日翻訳 1,000円〜
TOEIC950点。米国大学卒業
プラナスラボ 2023年1月 〜 現在
・翻訳 / 代表 2023年1月 〜 現在
by strathisla18
4日前
見積り相談
ライティング・翻訳 > 翻訳
日英 英日 技術翻訳します 現役特許技術者、翻訳歴25年のプロに技術翻訳をお任せください
by 女性
5日前
契約書・ビジネス文書の日英 英日翻訳します 翻訳歴25年のプロが正確・明確に翻訳します
by 明子植野
8日前
日英・英日の翻訳し放題、ご利用いただけます 1文字1円〜!海外とのビジネスメールのやりとりにおすすめ!