sharing5555
最終ログイン:8ヶ月前
日・中・英翻訳通訳
個人 女性 千葉県
実績
  • 販売実績 12
  • 評価 4.8
  • フォロワー 15
認証状況
  • 本人確認
  • 機密保持契約(NDA)

評価/感想

匿名

by 匿名

1年前

ライティング・翻訳 > 翻訳

日本語⇔中国語の翻訳サービスをご提供いたします 未熟な翻訳ソフトの「傑作」で笑いものになりたくない方々へ

この度は大変お世話になりました。 細かい所までお気遣い頂いて本当にお世話になりました。 今後ともどうぞよろしくお願い致します。

sharing5555

Bemwobe様 こちらこそ翻訳サービスをご利用いただきありがとうございました。 今後ともよろしくお願いいたします!

Hasegawa Hajime

by Hasegawa Hajime

1年前

ライティング・翻訳 > 翻訳

英語⇒日本語or中国語の翻訳サービスを提供します まず、ご遠慮無くご相談くださいませ

スピーディーに仕上げていただきありがとうございます! 助かりました。

sharing5555

お役にたてて良かったです。 今後とも宜しくお願いいたします。

Hasegawa Hajime

by Hasegawa Hajime

1年前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 翻訳

英語⇒日本語or中国語の翻訳サービスを提供します まず、ご遠慮無くご相談くださいませ

完成が早くまた、仕上がりもとても良かったです。

sharing5555

Hasegawaさま お役にたてて良かったです。 サービスのご利用、励ましのお言葉を誠にありがとうございました。

匿名

by 匿名

3年以上前

ライティング・翻訳 > 翻訳

日本語⇔中国語の翻訳サービスをご提供いたします 未熟な翻訳ソフトの「傑作」で笑いものになりたくない方々へ

大変迅速に、とても親切丁寧に、そして非常に的確に応対して下さり誠にありがとうございました! 今後とも、どうぞよろしくお願い申し上げます。

sharing5555

こちらこそ、日本語⇔中国語の翻訳サービスをご利用ありがとうございました。 今後ともよろしくお願いいたします。

prex

by prex

3年以上前

ライティング・翻訳 > 翻訳

日本語⇔中国語の翻訳サービスをご提供いたします 未熟な翻訳ソフトの「傑作」で笑いものになりたくない方々へ

敏速かつ丁寧にご対応頂き助かりました。また、私が見落としていた点もご配慮頂きありがとうございました。またの機会にお願いしたいと思います。

sharing5555

Prexさま こちらこそサービスをご購入いただきありがとうございました。 今後ともよろしくお願い致します。

匿名

by 匿名

3年以上前

ライティング・翻訳 > 翻訳

日本語⇔中国語の翻訳サービスをご提供いたします 未熟な翻訳ソフトの「傑作」で笑いものになりたくない方々へ

ありがとうございました! 素晴らしい翻訳でした!

sharing5555

こちらこそありがとうございます。 今後ともよろしくお願いいたします。

bxq05000

by bxq05000

3年以上前

KengoKanto

by KengoKanto

3年以上前

ライティング・翻訳 > 翻訳

日本語⇔中国語の翻訳サービスをご提供いたします 未熟な翻訳ソフトの「傑作」で笑いものになりたくない方々へ

コミュニケーションがスムーズにできるとても優秀な翻訳者の方です。「日本語→中国語」も「中国語→日本語」も、とても自然な翻訳をしていだだきました。ありがとうございました。

sharing5555

KengoKanto様 こちらこそ、信じてくださいまして、ありがとうございます。 今後ともよろしくお願いいたします。

アプリプロモーション

by アプリプロモーション

3年以上前

ライティング・翻訳 > 翻訳

日本語⇔中国語の翻訳サービスをご提供いたします 未熟な翻訳ソフトの「傑作」で笑いものになりたくない方々へ

中国語簡体字の翻訳いただきありがとうございます!分量が多いにもかかわらず細かい点までご丁寧に翻訳および校正いただきとても助かりました。ぜひまたお願いしたいと思います!

sharing5555

アプリプロモーション殿 こちらこそ翻訳のご依頼をありがとうございました。 今後ともよろしくお願い致します。