マスター2

英語のお料理レシピ和訳します

お料理&英語どちらも学べて一石二鳥!

500

5ポイント(1%)獲得

by Team R

サービス内容

・・*料理のバラエティを増やしませんか?*・・
   ・・*英語学習にも役立ってお得です*・・

-外国のお料理にチャレンジしたいけど英語は苦手・・・。
-美味しそうな外国料理を見つけたけどレシピが読めない。
-作り方は読めるけど、分量の表示が違って面倒くさい。オンス?パウンド?
-日本語での材料名がいまいちわからない。

そんな方のお手伝いをいたします!
ご自身が見つけた英語のレシピを送っていただければ、材料や作り方を和訳して返送いたします。オンスやパウンドなどは日本の分量表示(グラム、ml)などに直して訳します。お料理と同時に英語も楽しく学べます。

アメリカ在住の元英会話講師です。英検1級とTOEIC 945持っています。

購入にあたってのお願い

・1回につき1品でお願いします。1品であればレシピの長さは問いません。
・英語以外の言語はお引き受けできません。
・日本で入手困難な食材を使用するレシピもあります。あらかじめご了承ください。
・日本語→英語レシピへ翻訳ご希望の方はご相談ください。

一言PR

料理好きでよくレシピ本を読みますが、アメリカの分量で書いてあるのでなかなか面倒・・・。同じような経験のある方のお手伝いができればと思って始めました(・v・)

評価・感想(2件) 5.0

読み込んでいます...

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス