華流スターには美男美女が勢ぞろい!
映画などを通じてファンになったのでSNSも覗きたい!
キムタクや福山雅治、福原愛など日本の著名人が中国でどの様なことをつぶやいているか見てみたい!
でも中国語があまりわからないし、いちいち翻訳依頼するのはお金がかかりすぎる。。。
(翻訳の最低金額は1000円)
かといって、リアルタイムで知りたいので何投稿かをまとめて翻訳依頼してたら遅すぎる。。。
そんな時はぜひご用命ください!
定額で一カ月間、指定されたSNSでの投稿をすべて即日翻訳いたします!
以下のサービスが含まれます。
①一か月のサービス終了時には期間中の全投稿を翻訳とともに一覧にまとめ、
ネットスラングの解説といった豆知識とともに簡単な「学習キット」を無料でお届けいたします!!
②過去投稿も翻訳いたします!
③SNSは最大3つまで指定頂けます!!
【weibo】【QQ】【wechat】(他もご相談ください)
④日本語から中国語へ翻訳して、対象者にリプライすることも対応いたします!!
⑤ご希望があれば中国のSNS登録もサポートいたします!
詳しくは購入にあたってのお願いをご覧ください!
また、以下の翻訳ルートがあります。
①ご依頼者様が対象者のSNSをコピーして、チャットボックスに載せる
②私が自分のアカウントを使い対象者をフォローし、投稿があれば翻訳して提供する
(+5000円)
※気になるあのこのSNSなどもご相談ください。
※サービス期間は購入日翌日0時から30日後の24時までです。
例)9/3 20:00購入の場合→9/4 0:00 ~ 10/3 24:00
※法律に触れるような事だと判断した場合、サービスを打ち切らせていただきます。
※添付ファイル(写真など)の翻訳は致しません。
※遅くとも午前中の投稿や依頼は当日中、午後の投稿は翌日中までに対応いたします。
※急用等で対応できない日があれば、その日数分サービス期間を延ばします。
※「学習キット」は希望制です。途中からのご要望は承ることができません。
(プライバシー保護のため希望制です)
※「学習キット」を希望されない場合は依頼された投稿は翻訳語速やかに私の手元から削除致します。
※過去投稿の翻訳は2500字までです。
※一回の投稿文字数が400文字以上の場合は400文字まで翻訳いたします。
※リプライ(日→中)は1日1度まで、280文字(日本語)までとさせて頂きます。
超過分や追加依頼は以下のサービスも併せてご利用ください。
https://coconala.com/services/981559