この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

東大在学中の英語ネイティヴ2名で日↔︎英翻訳します

分野を問わず自然で正確な翻訳を!価格も是非一度ご相談下さい!

評価
販売実績
30
残り
20枠 / お願い中:0
東大在学中の英語ネイティヴ2名で日↔︎英翻訳します 分野を問わず自然で正確な翻訳を!価格も是非一度ご相談下さい! イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
2回
お届け日数
要相談 / 約1日(実績)
初回返答時間
1時間以内(実績)
用途

サービス内容

翻訳業の実務経験がある2人で行う翻訳サービスです!英語に関することであれば、何でもご相談ください! 「購入にあたってのお願い」をお読みの上、「見積もり・カスタマイズの相談をする」またはダイレクトメッセージにより、ご相談ください。 <基本料金> あくまで基本料金です。お客様のご要望に合わせてできる限り柔軟に対応いたしますので、一度ご相談ください。 日本語→英語 240字まで1,000円 (以降120字ごとに500円) 英語→日本語 160単語まで1,000円 (以降80単語ごとに500円) 一般の翻訳会社に比べて… 日本語→英語 240字 6,024円(約5,000円節約!) 英語→日本語 160単語 4,720円(約4,000円節約!) ※証明書類は1件につき5,000円で承っております。 <サービス内容> ・メールや手紙、ブログ、お店のメニューなどの日常的なもの ・ニュース記事、エッセー、論文などの学術的なもの ・戸籍謄本などの証明書 など、翻訳全般。 ※英文の添削などもご相談ください。 <翻訳プロセス> かなん・とーたそれぞれが翻訳案を作成 →二人で相談して最適な訳を決定! -かなん 現役東大生のかなんです!アメリカの小学校に通っていたため、英語力はネイティブ並み。小学6年生時に英検1級、中学1年生時にTOEIC900点、高校2年生時にTOEFL115点を取得。 幼い頃から、小説やポップカルチャーに親しんだため、堅苦しさや違和感のない、日常会話的なカジュアルな英語が得意です! -とーた 現役東大生、現在イギリスに留学中のとーたです!幼い頃からインターナショナルスクールに通い、様々な英語と触れながら育ったため、イギリス、インド、オーストラリア、シンガポールなどどんな訛りの英語も問題なく理解できます。高校1年生の時に英検1級、高校3年の時にIELTS Academic にて 8.5を取得。 アカデミックな文章に触れることが多く、専門的な英単語や知的な言葉遣いが得意分野です!

購入にあたってのお願い

「見積もり・カスタマイズの相談をする」または、ダイレクトメッセージにて以下の内容をお知らせください。料金・納期のお見積りをいたします。 -翻訳対象のファイル -翻訳対象の文字数/単語数(Wordファイルの場合は必要ありません) -納期・予算のご要望 よろしくお願いいたします。

有料オプション

価格
1,500

出品者プロフィール

かなん&とーた
女性
最終ログイン:
1年前
総販売実績: 38 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
毎日対応可能です!