元外資系ホテルマンともあり、ホテル・飛行機のチケット関係については得意分野です!
また、過去にアパレル販売をしていたためオンラインショッピングなどのショップへの問い合わせも承ります!
最近、セールス寄りなご相談をいただくことが増えたため、サービスの主旨の内容を見直しました。
本サービスは原則、トラブルがあった際に解決に導くためのお手伝いとしてメールやお電話での問い合わせ代行を主旨としております旨、予めご了承ください。
BUYMA・eBAYなどのインポート商品の継続購入契約などについて、お問い合わせの方は一度詳細を添えてご相談いただけましたら承りの可否について検討致します。
尚、詳細がないと私も問い合わせ時に相手に何を伝えればよいのかわかりかねてしまうため、下記の詳細を見積もり相談時に必ずご提示ください。
●どういった商材を扱っているのか
●なぜ先方と契約を結びたいのか
●現在の月間ならびに年間の購入金額や頻度の見込み
●先方の窓口となるコンタクト情報(フルネーム・Email・電話番号)
●万が一先方が興味を持った際の折り返し先となる購入者様のコンタクト情報(同上)
また、本サービス上でセールスのノウハウについてのアドバイスが必要な場合は別途追加料金を申し受けます。
外資系ホテルで1番に名前があがるであろう有名なホテルでのセールス術を基準にしております。
過去のやりとりで、上記詳細がないとなかなかスムーズにお取引が完了できなかったので、詳細をご教示いただけない場合にはお断りする場合もございます。
双方、円滑に進めていくためにご理解・ご協力のほどよろしくお願い致します。
※ココナラのサービスに不慣れで、自動キャンセルになってしまった案件があり、評価がさがってしまいました。最後まで責任を持ってお手伝いさせていただいておりますのでご安心くださいませ!至らない点がございましたらご指摘ください!
ご不明点ございましたらお気兼ねなくご連絡くださいませ。
※通常問い合わせの方は引き続き下記をご一読ください↓
◎本サービスは問題解決や交渉成立をお約束するサービスではなく、あくまでも代行で問い合わせをすることが目的です。
◎お問い合わせ先によってはコンプライアンスの関係でご本人様からの問い合わせしか承ることが出来ないとリジェクトされる可能性もございます。
◎ご相談内容によってお見積もりが異なります。
まずはご相談くださいませ。
ご依頼の際には下記のフォーマットにご回答くださいませ。
⚫︎お問い合わせ先のEmail
⚫︎お問い合わせ先の電話番号
⚫︎相手国(時差を調べる為)
⚫︎担当窓口の方の名前
⚫︎企業やショップのWebページ
⚫︎Emailか電話どちらで希望か
※電話の場合追加料金を申し受けます。
⚫︎お問い合わせに至った経緯と伝えて欲しい事項
例)「オンラインで商品を買ったがサイズ違いで届いた為
商品の交換が可能か。新しいサイズの在庫があるか。
また、発送予定日はいつなのかの3点を聞いてほしい」
★もしくはご自身で作成した日本語のメールの雛形をそのまま送付してくださればスムーズです。
上述の内容含む詳細を事前にお聞かせくださいませ。