家庭の関係上、子供の頃から日中韓三ヶ国の教育を受けながら育ち、大学も大学院も文学およびアジア言語の専門研究をしました。友人、家族構成の関係上 三ヶ国の言語を都度変えながら生活している日々でどのような変化にでも自然かつ迅速な通訳ができます。
大学では中国語教室の講師、韓国語教室の講師のアルバイトをしており、現在は中韓アジア貿易に関する仕事をしております。今まで手紙、記事、広告、文章、作文、映画、メニュー、ビジネス、企画など数々の分野の翻訳経験があり、三ヶ国に中であればどのような変換でもネイティブな翻訳を保証いたします。
今年には東京2020年オリンピックの一貫とし、新潟県内市役所様の依頼を受け、企画通知の翻訳をいたしました。
カジュアルな翻訳からネイティブな通訳まで。
直近の翻訳実績
ドローン、
ビットコイン企業宣伝ウェブ翻訳
化粧品、健康美容記事
ショッピングモール開業宣伝
旅行雑誌紹介
できる限り皆様の信頼をいただくことを目指すため、料金は柔軟に対応させていただきます。
ある程度累計されたら料金体制も合わせて調整いたしますので、今の機会にお気軽にお試しくださいませ。
日⇄韓 日⇄中 韓⇄中
内容不問、文字数不問。
1000文字以内のものは即決で1000円にて対応致します。
文字数、難易度、専門性によって柔軟に対応します。まずはお気軽にお見積もりからお待ちしております。
品質は保証します、お気軽にお試しください。
最短日数でお届けいたします。
한일 일한 번역 도와드립니다〜
한국분들도 많은 이용 부탁드립니다 (╹◡╹)
帮助大家解决中日 日中 翻译 的各项问题 字数不限
等您咨询(o^^o)
まずはお見積もりからお待ちしております!
納期と合わせて個別に提案させていただきます。