日頃はベトナム人留学生や技術者の生活・日本語サポート、通訳、入国書類の翻訳などをしています。
外語大卒で日本語能力N1のベトナム人と、日本語教師、小学校教諭の資格をもつ日本人がダブルチェックで丁寧に翻訳します。
一般的な資料はもちろん、各種公的書類、製品仕様書、作業手順書、広告、手紙なども翻訳可能です。
直訳ではなく、日本語、ベトナム語それぞれの特徴や、場面に応じた言い表し方なども考慮しながら訳します。
価格は日本語⇄ベトナム語 200字の場合です。
依頼の文字数に応じて、オプションを追加してください。
日越親善の役に立つ!をモットーに日々取り組んでいます。
何かお力になれることがありましたら、ぜひご依頼ください。
通常3日程度の時間をいただいておりますが、翻訳書類の量により、納入日はご相談させてください。
緊急時は当日対応もご相談可能です。
専門用語などにも対応しておりますが、より正確性を増しご満足いただける翻訳となるよう、ご注文者様に会社等でお使いの専門用語についてお尋ねさせていただく場合がございます。ご了承ください。