翻訳者が英語のコピーライティング、ネーミングします

英語の商品名、PR文でお悩みの方、ネイティブ翻訳者におまかせ

評価
販売実績
30
残り
3枠 / お願い中:0
翻訳者が英語のコピーライティング、ネーミングします 英語の商品名、PR文でお悩みの方、ネイティブ翻訳者におまかせ イメージ1
提供形式 ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
要相談 / 約3日(実績)
初回返答時間
9時間以内(実績)
用途
ジャンル
言語

サービス内容

英語のステキな商品名、コピーライティングを2、3考えますので、その中からお好きなものをお選び頂けます。 商品やサービスのイメージ、買い手に与えたい印象等を教えて頂ければ、なるべく近いイメージでネーミングを考えます。 時々日本や中国企業の商品名やコピーの英語に笑わさせられる事があります・・・ 私は日本で生まれましたが、大学、仕事は海外。現在はオーストラリア在住で本業は翻訳家、声優です。書籍:アマゾンにて10冊出版中。 コピーライティング好き

購入にあたってのお願い

なるべく具体的に、商品やサービスのイメージを教えて下さい。
価格
5,000

出品者プロフィール

Sat Smith
女性
最終ログイン:
51分前
総販売実績: 104 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者