サービスを探す
出品者を探す
悩み相談 カウンセリング・コーチング 恋愛・結婚相談 キャリア・就職相談 暮らし・住まいの相談 不動産・税金・保険・ローンの相談 子育て・教育・受験の相談 健康・医療の相談 旅行・おでかけの相談 趣味・娯楽
仕事・相談を探す

A5 1枚 英語添削、翻訳いたします

言語の壁を取り除くお手伝いができるのであれば、非常に幸いです

販売実績:0 残り:5枠(お願い中:0人)

サービス内容

日本語から英語、もしくは英語から日本語への翻訳を致します。
私はアメリカ人で、また日本で義務教育を収めたため、
一般分野での翻訳をすることができます。
専門分野、医薬品関係など、語学以上の特殊な知識(国家試験レベルのもの)ですと、
専門知識が私に備わっていない為、完璧な翻訳をすることはできません。
それ以外でしたら問題はありません。

現在海外事業部で就労しており、ビジネスや貿易関係についての翻訳も承ります。

どうぞ、とりあえず、一報ご連絡くださいませ。

※翻訳時に取得した内容とは一切口外しないことをお約束します。しかし、契約書等を交わすわけではありませんので、どうしても心配なさる方は、口外禁止文書や機密文書等の依頼はご遠慮ください。

すべて読む
  1. 提供形式
    テキストチャット
  2. お届け日数 4日(予定)
    ジャンル
    • 日本語→外国語
    • 外国語→日本語
    用途
    • 出版・メディア・記事
    • 映像・動画
    • プライベート
    • 商品・サービス
    • ビジネスメール・プレゼン

購入にあたってのお願い

翻訳をしてほしい文書をワードもしくはテキスト形式で、添付にて送付してください。
下記の情報をメッセージ本文にて明記してください。
1. 英語から日本語もしくは日本語から英語のどちらか
2. 翻訳文書を送る相手との関係性(取引先、企業、友人、学校等々)
3. 翻訳文書を送る事由(取引関連、応募や申込み関連、情報交換、手紙等々)

自分だけの理解の為の翻訳でしたらその旨をお書きください。その際は表現に合わせた説明も付随させて頂きます。

また、一度のご注文ではA5サイズ1枚程度以内で宜しくお願い致します。

上記の項目以外に、翻訳するにあたって私から質問や聞き取りをすることがあると思いますが、
その時はご了承ください。

基本的には送られてきた情報を元に素早い翻訳を心がけております。
週末は翻訳作業を行わないことが多いため、それもご了承ください。

どうぞ宜しくお願い致します。

すべて読む

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス