この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

プロの翻訳家が日本語⇔ベトナム語の翻訳をします

通訳・翻訳経験が豊富なベトナム人彼女と日本人の私が徹底翻訳

評価
販売実績
8
残り
5枠 / お願い中:0
プロの翻訳家が日本語⇔ベトナム語の翻訳をします 通訳・翻訳経験が豊富なベトナム人彼女と日本人の私が徹底翻訳 イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
1日(予定) / 1日以内(実績)
初回返答時間
3時間以内(実績)
用途

サービス内容

「翻訳を専業としていて、信頼できる方にお願いしたい!」 「翻訳料金は高いイメージがあるし、どこにお願いしていいか分からない..」 「他の方に翻訳を依頼して失敗した経験があるから、もう失敗したくない!」 そんなあなたのお役に必ず立ちます!!! はじめまして。 日本人のカケルと、プロの翻訳家として活躍しているベトナム人のロアンです。 現在、日本では翻訳業者が少なく、ベトナム語は互いの人間関係でニュアンスが変わってしまうため、完璧に日本語⇔ベトナム語の翻訳が出来る人が少ないのが現状です。 そこで、ロアンの経験豊富な通訳・翻訳力を活かし、私が日本語の細かいニュアンスを伝えれば「日本語⇔ベトナム語翻訳サービス」を提供できると考え、このサービスを開始しました。 【本サービスの強み】 ・最短即日納品可能(遅くても2〜3日以内に納品可能) ・リーズナブルな料金(他翻訳会社の半額以下で承っております) ・細かいニュアンスも翻訳可能(日本人の私とベトナム人のロアンが相互に確認) 【翻訳の流れ】 ①日本人の私が文章を分かりやすく伝える ②ベトナム人のロアンが翻訳 ③最後に2人で細かい部分もチェック ④納品 【以下の内容を翻訳できます】 ☆戸籍謄本や各種証明書 ☆ビジネス文書(作業マニュアル、就業規則、契約書等) ☆ベトナム企業に対しての文書 ☆ベトナム人に対しての手紙 ☆その他、何でも受け付けます 【ロアンの実績】 ・日本在住8年目 ・人材派遣会社で通訳・翻訳を担当 ・旅行会社でベトナム人観光客を通訳・翻訳 ・病院での通訳・翻訳 ・ニュースの通訳・翻訳 ・ビジネスメールの翻訳 【お届け日数】 ・1日後(※目安) 【サービス価格】 ・日本語→ベトナム語 ☆100文字以内・・・1,000円 ☆200文字以内・・・1,500円 ☆300文字以内・・・2,000円 ☆400文字以内・・・2,500円 ☆500文字以内・・・3,000円 ※・+100文字ごとに500円の追加料金がかかります ・ベトナム語→日本語 ☆100文字以内・・・2,000円 ☆200文字以内・・・3,000円 ☆300文字以内・・・4,000円 ☆400文字以内・・・5,000円 ☆500文字以内・・・6,000円 ※・+100文字ごとに1,000円の追加料金がかかります

購入にあたってのお願い

【ご依頼から納期までの流れ】 1.まずはDMでご依頼内容をお伝え下さい 2.ご依頼内容を確認後、サービス料金を決定します 3.支払い後、翻訳に取り掛かります 4.納品 5.確認

有料オプション

価格
1,500

出品者プロフィール

カケル@フリーランス
男性
最終ログイン:
6ヶ月前
総販売実績: 28 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
平日:9:00~18:30 土曜日:10:00~17:00 日曜日:※未定