サービスを探す
仕事・相談を探す

日本語⇔ベトナム語の翻訳をします

通訳、翻訳経験が豊富なベトナム人彼女と日本人の私で翻訳します

販売実績:1 残り:4枠(お願い中:1人)

サービス内容

☆☆☆ココナラで一番のベトナム語翻訳サービスを目指しています☆☆☆

はじめまして。
日本人のKAKELUと、ベトナム人のロアンです。

私達は、2年前に福岡県留学生会で知り合い、今年お付き合いしました。

彼女のロアンは、ベトナム語⇔日本語の通訳、翻訳での仕事もしております。

例えば、
・ビジネス通訳
・外国人技能実習生への通訳
・病院での通訳
・ニュースの通訳、翻訳
・ビジネスメール翻訳

などの経験が豊富です。

日本では翻訳業者が少なく、ベトナム語は互いの人間関係でニュアンスが変わってしまうため、完璧に日本語⇔ベトナム語の翻訳が出来る人が少ないのが現状です。

そこで、ロアンの経験豊富な通訳、翻訳力を活かし、私が日本語の細かいニュアンスを伝えれば、誰にも負けないNO1の日本語⇔ベトナム語翻訳サービスを提供出来ると考え、このサービスを開始しました。

【以下の内容を翻訳します】

☆戸籍謄本や各種証明書
☆ビジネス文書(作業マニュアル、就業規則、契約書等)
☆その他、何でも受け付けます

【お届け日数】

どこよりも早く納品を目指しているので、翻訳依頼をされてから24時間以内には必ず納品をします

【サービス価格】

ココナラで一番の翻訳サービスになるには、まずは実績づくりをしなければなりません。
そこで、ココナラ最安値の250字以内を500円で承っております。

※文字数が250字を超える場合の料金はDMで要相談


あなたのニーズに出来る限り全力で対応するので、どうぞ私達に依頼をして頂ける幸いです。
どうぞ宜しくお願いします!

すべて読む
  1. 提供形式
    テキストチャット
  2. お届け日数 1日(予定)
    ジャンル
    • 日本語→外国語
    • 外国語→日本語
    用途
    • 企画書・資料
    • 出版・メディア・記事
    • ビジネスメール・プレゼン
    • 契約書・申請書
    • 論文・レポート

有料オプション


購入にあたってのお願い

【ご依頼から納期までの流れ】

1.まずはDMでご依頼内容をお伝え下さい

2.ご依頼内容を確認後、サービス料金を決定します

3.支払い後、翻訳に取り掛かります

4.納品

5.確認

すべて読む

よくある質問

他との日本語⇔ベトナム語翻訳サービスと差別化を図っている点はどこですか?
大きく分けて4つございます

・納品のスピード(依頼されて24時間以内に納品)
・豊富な翻訳経験
・日本語、ベトナム語ネイティブのダブル添削(2人で話し合いながら一つ一つのニュアンスを確認します)
・サービス料金最安値(実績づくりとベトナム語に少しでも触れてもらい嬉しいため)
もっと見る

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス