サービスを探す

日本語⇆英語 日常の英語のお困り事を翻訳します

旅行、飛行機、恋愛、メール、飲食、個人的なことの翻訳

販売実績:0 残り:1枠(お願い中:0人)

サービス内容

“日常の中での英語でのお困り事を解決するお手伝いをさせていただきます!”

〓飲食店やお土産物店を経営されていらっしゃる方〓
インバウンド効果で外国人が急増している中で、このような困った経験はありませんか?
・外国人のお客様がお店に来たけど英語のメニューがない!
・外国人のお客様のマナーが悪くて日本人のお客様からクレームがきて頭をかかえている...
・ネットで調べてとりあえず英語に訳してはみたものの、外国人のお客様にイマイチ伝わっていないみたい...
・お店に外国人用のポップを飾り集客をしたい!
正しい単語や文法と英語表現で外国人の集客アップや店内でのマナー改善のお手伝いをさせていただきます。

〓旅行や航空会社、旅先の情報収集について〓
旅行全般に関し、このような不安を抱えていませんか?
・海外旅行前に不安になって色々調べものをしているが、行く予定の観光地案内が英語での案内しかなく詳細がわからない!
・旅行先で行きたいお店があるが、営業時間がわからない!
・海外旅行前に航空会社から送られてきたメールが英語だけでわからない!
豊富な海外経験と確かな英語力で旅の不安を渡航前に少しでも軽減するお手伝いをさせていただきます。

〓個人的なメールややり取り〓
・国際恋愛で相手に思ってることを伝えたいけどなんて言えばしっかり伝わるか不安
・SNSに英語で投稿したいけど文章が合っているか不安
・AirBnBなど、英語でお店やホームページなどの紹介をしたい
・海外に住んでいる外国人との個人的なメールや文書のやり取りだから頼みづらい...でも正確な内容やニュアンスが知りたい!
と思っている方、プライバシー厳守で文書の背景を踏まえた翻訳をさせていただきます。

すべて読む
  1. 提供形式
    制作物 (+テキスト打ち合わせ)
  2. お届け日数 要相談 
    ジャンル
    • 日本語→外国語
    • 外国語→日本語
    用途
    • 出版・メディア・記事
    • Webサイト
    • プライベート
    • 商品・サービス
    • その他

有料オプション


購入にあたってのお願い

▽プロの翻訳家ではございませんのであらかじめご了承ください
▽内容、納期によってはお引き受けできない可能性があります▽ご依頼の際は、必ず事前に「見積り・カスタマイズの相談をする」から、あるいはダイレクトメッセージで内容をお知らせください、直接ご購入された場合はキャンセルさせていただくことがあります
▽翻訳対象の文章をお送り方法はご相談の上決めさせてください
▽翻訳した文章に対しての法的責任は一切負いかねます

すべて読む

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス