サービスを探す
出品者を探す
悩み相談 カウンセリング・コーチング 恋愛・結婚相談 キャリア・就職相談 暮らし・住まいの相談 不動産・税金・保険・ローンの相談 子育て・教育・受験の相談 健康・医療の相談 旅行・おでかけの相談 趣味・娯楽
仕事・相談を探す

英国人日本人ダブルアプローチで英語翻訳致します

産業 文芸 映像翻訳英⇔日翻訳をお求めの方へ

5.04 販売実績:5 残り:10枠(お願い中:0人)

サービス内容

五感で学ぶ英会話RiPiCafe”スクールより、イギリス人小説家と日本人プロ通訳士の英日、日英ダブルアプローチの英⇄日プロ翻訳サービスです。観光業、産業翻訳 文芸翻訳 映像翻訳からメールやHPなどの翻訳も対応可能です。

こんな方々に特におススメです。
◎観光業関連 HP、パンフレット
◎飲食業関連 HP、メニュー
◎ビジネス 用途
☆WEBサイトの英⇄日添削及び翻訳
☆ビジネスメール
☆プレゼンなどの資料やスピーチ
◎英会話・英語勉強 用途
☆宿題 課題の英⇄日添削
☆英検などの英作文添削
☆日記やブログなどで英語ライティングUP

“五感で学ぶ英会話”をコンセプトに英会話スクール運営しております。
いつでもリピートしたくなる教室“RiPi Cafe”という名前の通り多くの方々にレッスンを長くリピート頂いております。この度はより多くの方々の英語の悩みの解決、ビジネス用途、個人の英語勉強の為の英語添削まで幅広くサービスを提供開始しました。
イギリス人小説家ならではの自然な表現豊かな英文が得意です。英検1級 全国通訳案内士資格保持者の日本人翻訳者と英語ネイティブのダブルアプローチのサービスを是非この機会にご利用ください。

すべて読む
  1. 提供形式
    PDF・各種定型ファイル
  2. お届け日数 要相談 
    ジャンル
    • 日本語→外国語
    • 外国語→日本語
    用途
    • 企画書・資料
    • 出版・メディア・記事
    • 映像・動画
    • Webサイト
    • 商品・サービス

有料オプション


購入にあたってのお願い

英日翻訳 日英翻訳とも1000円サービス(日本語文字数200字 英語単語数100単語)を超える文字数の場合はお見積もり依頼をまずはお願い致します。
目安はA4サイズで1000文字日本語 英語単語500語学程度で5000円となります。

すべて読む

よくある質問

日数はどの位かかりますか!
通常は200字程度であれば2日以内でご提案致します。内容により日数がかかる場合もございますので、まずはお問い合わせください。
より自然な表現と自動翻訳の違いは何ですか?
自動翻訳では単語の訳に留まり、日本語特有のニュアンスは訳すことが困難です。私達はネイティブと日本人によるダブルアプローチでより原文に近い翻訳 添削をする事が出来ます。
観光業関連の動画や飲食店のイメージ動画などの翻訳も可能ですか?
是非お任せ下さい。観光関連の翻訳はただ単に訳すだけでは機会的になります。日本を訪れる方々に楽しく日本の文化を体験して頂けるような翻訳が必要となります。言葉に現れないニュアンス訳は得意とするところです。
もっと見る

評価・感想(4件) 5.0

サービス内容/提案のわかりやすさ
 
コミュニケーション
 
読み込んでいます...

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス