この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

英文メール・英文文書の翻訳、和文メール・和文文書の英訳

評価
販売実績
2
残り
1枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
要相談

サービス内容

スキル *TOEIC 885点(2012年) *英検準1級合格(2015年) 長年外資系企業の国際部門に所属し、海外顧客とのやり取り、海外サイトとのプロジェクトの推進、米国人上司への業務報告・プレゼン等を通じて、ビジネス英語を鍛えました。そもそも口下手なので、英会話はあまり上手ではありませんが、TOEICや英検の学習で鍛えた正確な英文法にはいささかの自信があります。

購入にあたってのお願い

メールの翻訳なら1日で対応可能ですが、文書は量によって、要する日数が変わります。 事前に、大凡の文字数、ページ数等をお知らせ下さい。文書量が膨大な場合、御受けいたしかねる場合もございます。また、当方、文系の人間ですので、理系分野の専門的な内容の文書は、御受け致しかねますので、ご了承下さい。