【サービスのご利用前に…】
◉事前相談必須のサービスです。《見積り・カスタマイズの相談》からお問い合わせください。
(!!! 2019年9月11日より最低価格を修正しました !!!)
【料金案内】
●400語(ワード)まで,基本料金(¥1000)で承ります。
●語数を追加される場合は【1ワードあたり2.5円~】です。
※英文の種類によって1ワードあたりの単価が変わりますのでご注意ください。
==============================
【英文タイプごとの参考価格:1ワードあたり】
難易度★ (日常のやりとり・お手紙など)2.5円~
難易度★★ (ビジネスシーンのe-mailなど) 4円~
難易度★★★ (科学・工学・マニュアル翻訳) 7円~
難易度★★★★ (学術論文・契約書・金融関連) 10円~
☆語数単位での追加は
〔おひねり〕や〔オプション〕をご利用ください。
==============================
※分量によっては数時間以内も可能(※300語程度まで)
ですが,事前のDM無しの場合はキャンセルいたします。
※ワードファイル形式,PDF形式での納品です。
【重要】
☆内容によってはお引き受けできない場合もございます。
☆専門性の高い内容の場合は,通常とはお見積りが異なりますのでご注意ください。
●DMでのやりとりの中で最終のお見積りを決定いたします。
●専門性の高い内容は【1ワードあたり7円~】が目安となります。
⦿ご入金後に作業を開始いたします。
__________
【ご購入の前に】
まずは《見積り・カスタマイズの相談》からお問い合わせください。
その際,以下4点をお送りいただけますと幸いです。
※24時間以内に受注の可否についてお返事させていただきます。
(1)対象論文のジャンル(言語学・医学・工学など)
(2)対象論文の概要,または論文が閲覧できるURL
(3)ご希望の納期
(4)PDF等
★ご購入前にはプロフィールの【お願い】をご覧ください。
※分かりやすい日本語訳を提供いたします。
※締切厳守で作業いたします。
★専門的な内容(論文等)は別サービスにて出品中です。
※事前リサーチを要する内容は,通常よりも時間がかかります。
【必ずお読みください】
◎画像ファイルなどでの英文をお送りいただいた場合は,あくまでも,おおよその語数カウントとなりますのでご了承ください。
◎英文入力は基本的にいたしません。
★できる限り,テキストファイルまたはワードファイル等で「入力済み」の英文をご提出ください。(入力済みの場合【手数料】は一切かかりませんが,英文入力もご希望される場合は,別途,手数料とお日にちが必要です。)
★ウェブページ等の翻訳は,URLアドレスをお知らせいただけますと迅速な対応が可能です。
【お願い】
●和訳を必要とする英文の【ジャンル】を,依頼時に必ずお知らせください。
●直訳を好まれる場合にはその旨をお知らせください。
●教育関係の内容であれば,学術論文などの専門的な分野に関する和訳も対応可能です。
◎学術論文は単価が異なります!!!(※お気軽にご相談ください。)
◎ビジネス文書・メール等の翻訳も可能です。