サービスを探す
出品者を探す
悩み相談 カウンセリング・コーチング 恋愛・結婚相談 キャリア・就職相談 暮らし・住まいの相談 不動産・税金・保険・ローンの相談 子育て・教育・受験の相談 健康・医療の相談 旅行・おでかけの相談 趣味・娯楽
仕事・相談を探す

日本語から英語、英語から日本語に翻訳いたします

待つ時間はあるけれど、翻訳にかかるお金は節約したい方に

5.03 販売実績:3 残り:3枠(お願い中:0人)

サービス内容

【再度更新】
10/13(日)現在、29人の方のお気に入り登録をメールで受信しています。気にかけてくださる方が増えて嬉しいです!ありがとうございます!!
登録の有無に関係なく、翻訳依頼を検討して頂きたいと思っています。よろしくお願いします。

英語から日本語、および日本語から英語への文書の翻訳いたします。

文字数を問いません!
値段(安さ)重視の方におすすめです。

学生時代に留学経験があり、現在は本業で飲食に関する仕事をしていますので、特に飲食関連の翻訳は喜んで引き受けさせていただきたいと思っています。

以下の手順で翻訳サービスを提供させて頂きます。
《サービス提供の手順》
①依頼のご相談(ダイレクトメッセージ)
②元の文章のコピーをダイレクトメッセージもしくはトークルームで送付して頂きます。
③翻訳文書を折り返しトークルームで送付します。
《サービス提供における留意事項》
※②でお送りいただいた文章でこちらでは翻訳不可能となった場合は依頼のご相談を頂いてから24時間以内に折り返し連絡します。
※文章の都合上その前に起こった事などがわからないと文として成り立たない場合がございます。その際には前の出来事などをご確認する事がございます。
※日数は他の方のご依頼との兼ね合いで要相談とさせていただいていますが、内容によって3日から1週間前後を予定しています。

[その他留意事項]
※手のかかる年頃の子供の育児中であること、また本業との兼ね合いがある為、短納期の対応は基本的にお断りしております。
※公的文書や法律関係等の重要文書の翻訳もお断りしております。

外国語が好きで翻訳を手掛けたいと思い、少しでも多く経験を積むために始めました。色々な制約がありますが、それに甘えることなく丁寧な仕事を心がけますのでよろしくお願いいたします。

すべて読む
  1. 提供形式
    テキストチャット
  2. お届け日数 要相談 
    ジャンル
    • 日本語→外国語
    • 外国語→日本語
    用途
    • 出版・メディア・記事
    • Webサイト
    • プライベート
    • 商品・サービス

購入にあたってのお願い

駆け出しで翻訳のプロではありませんので、ご了承ください。

すべて読む

よくある質問

本当に文字数問わずに1,000円で引き受けてくれるんですか?
引き受けさせていただきます。値段を引き上げるにしてもまずは実績を上げてからだと考えています。ですが、他の方のご依頼との兼ね合いで翻訳不可能となった場合につきましては24時間以内に折り返し連絡させていただきます。
もっと見る

評価・感想(3件) 5.0

サービス内容/提案のわかりやすさ
 
コミュニケーション
 
読み込んでいます...

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス