カナダで生まれ育った完全ネイティブが自信を持って、高品質、低価格、即時に丁寧に翻訳をいたします。
「ネイティブには通じるのだろうか。」
「これであっているのかな?アメリカのアクセントで発音したい。。」
そんなお悩みありませんか?
ネイティブカナダ人があなたの英語をチェック致します。
ご依頼時にご要望をお聞かせください。
追加料金でボイス録音も可能です!
以下の内容に一つでも当てはまる人は是非こちらのサービスをご利用ください!
○翻訳例
・SNS、ブログ
・ホームページ
・研究や論文レポート
・レストラン等のメニュー
・ビジネス(メール、企画書、プレゼン)
・英文履歴書、転職の面接
・カタログ/看板/POP
・会社・商品・サービス等の紹介文章
・Youtube等の動画字幕(※文字起こしは別途料金)
様々なシーンに対応させていただきます。
○翻訳料金
各125文字:基本料金
・日本語:1文字
・英語:1単語
○翻訳文お渡し方法
ワードファイル、PDF、またはメッセージにて
※ご希望の納期をお伝えください。
*文字数が多い場合は、オプションのご購入をお願いいたします。
自信を持って、誰よりも丁寧に対応いたします!
私はネイティブのカナダ人です。
日本に来てから、日本人の英語のアクセントや文法で英語でコミュニケーションが取れないことが多々ありました。
少しでも皆様のお役に立てたらと思います。よろしくお願いいたします。
一度のご依頼は500字程度となります
それを大きく超える場合は追加料金を頂きます
また、目的と誰にたいしてなのかを説明していただけるとそれに合わせて英訳も可能です。