サービスを探す
出品者を探す
悩み相談 カウンセリング・コーチング 恋愛・結婚相談 キャリア・就職相談 暮らし・住まいの相談 不動産・税金・保険・ローンの相談 子育て・教育・受験の相談 健康・医療の相談 旅行・おでかけの相談 趣味・娯楽
仕事・相談を探す

米国在住!超格安400字からナチュラル翻訳します

SNS・ブログ・ビジネスなど!ネイティブ&カジュアル翻訳

5.08 販売実績:9 残り:4枠(お願い中:1人)
  1. 提供形式
    制作物 (+テキスト打ち合わせ)
  2. お届け日数 要相談  / 約2日(実績)
    ジャンル
    • 日本語→外国語
    • 外国語→日本語
    用途
    • 企画書・資料
    • 出版・メディア・記事
    • Webサイト
    • プライベート
    • ビジネスメール・プレゼン

サービス内容

海外の人にこう伝えたい。
だけど、翻訳で検索してもいいニュアンスの英語が見つからない。
このような経験ありませんか?

5年LA済み、そして現在は国際結婚し、フロリダ州在住の私なら
日本人が伝えたいニュアンスを英語に翻訳する事ができます!
ビジネス文章からラフでカジュアルな翻訳、
また海外在住しているから知っているスラングなども可能です!!

★日本語 ⇄ 英語 可能!!

SNS投稿・ブログ投稿・海外の人とのやりとり・WEBPAGEの英語文
海外営業先へのメール・商品案内など!様々な以来対応可能です!

その他の内容、お見積もりなどお気軽にお問い合わせ下さい^^

即日対応の方はメッセージ下さい!
調整可能です!

*海外在住ですのでどうしても時差が発生してしまいます。
逆に急ぎ案件で(内容にもよりますが)
日本の夜9時までに頂ければ、次の日の朝までに完成させる事も可能です!


<資格>
TOEIC910点、英検準1級
<メッセージ>
7才から5年間LA在住し、帰国して、高校は帰国子女クラス、大学は全て英語で授業する学科に入学。卒業後、通信会社で国際営業に所属し、国際営業、アメリカ支社サポート、英語WEBデザイン、アメリカSNS担当をしておりました。

すべて読む

購入にあたってのお願い

<基本料金>
〜400字  1000円
〜500字  1500円
〜600字  2000円
〜700字  2500円
〜800字  3000円
〜900字  3500円
〜1000字 4000円
*和英・日英問わず

⚠️難解/専門的な文章は100字ごとに1000円追加
⚠️商用利用(法人・個人事業主様による公的/商用利用)はプラス1000円
⚠️1サービスで何回でも訂正
⚠️依頼文に対して回答後、元の文章を変更し再度翻訳する場合プラス料金


<直接のご購入はお控えください。>
ダイレクトメッセージかお見積もり相談にて、以下をお送りください。

①翻訳文の文字数
②ご希望の納期
③本文が使われるシチュエーション
④商業的用途の有無
⚠️文章の難解度を確認するため、可能であれば文章ファイル/サンプルを添付ください

すべて読む

有料オプション


評価・感想(8件) 5.0

サービス内容/提案のわかりやすさ
 
コミュニケーション
 
クオリティ
 
納期/スケジュール
 
読み込んでいます...

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス