英→日、日→英の翻訳承ります。 自分の分野は小説、雑誌、キャッチコピー、オークションサイトの翻訳、e-mailの翻訳、YOUTUBE動画の字幕付けなど多岐に渡りますがユーモアやニュアンスを大事にする翻訳をしていますので、論文や堅い内容の翻訳であれば他の方が適格だと考えます。
文字数によってサービス価格は異なりますのでご確認お願いいたします。
サービス料の目安(ご参考までに)
【日→英】400以内 ¥500 1000字以内 ¥1000 2000字以内 ¥2000
3000字以内 ¥3000 4000字以内 ¥4000
【英→日】500単語 ¥500 1000単語 ¥1500 2000単語 \3000
【動画の翻訳、字幕付け】3分まで \500 8分まで \1500 15分まで \3000
【購入にあたってのお願い】
・サービス料は納品後3日以内に現金でお願いいたします。
・納品後の商品イメージに相互誤解が無い様、事前にしっかりとニュアンスや翻訳スタイルの確認をさせていただきます。(納品前3~5回、納品確認後3回)
・ご依頼の際は、文字数(または動画の長さ)、内容、お客様のご希望(ニュアンスなどに関して)、サービス料のご希望を明記の上ご連絡ください。
・納品までの日数は内容、文字数によって異なりますのでご了承ください。
出来るだけ早い納品を心がけていますので【最短】1時間~ となります。