気になる「翻訳チャンステスト」を体験できます

自分は翻訳者に向いている?なれる確率を知りたい人におススメ

評価
販売実績
11
残り
5枠 / お願い中:0
気になる「翻訳チャンステスト」を体験できます 自分は翻訳者に向いている?なれる確率を知りたい人におススメ イメージ1
気になる「翻訳チャンステスト」を体験できます 自分は翻訳者に向いている?なれる確率を知りたい人におススメ イメージ2
気になる「翻訳チャンステスト」を体験できます 自分は翻訳者に向いている?なれる確率を知りたい人におススメ イメージ3
気になる「翻訳チャンステスト」を体験できます 自分は翻訳者に向いている?なれる確率を知りたい人におススメ イメージ4
お届け日数
7日(予定) / 約12日(実績)
初回返答時間
3時間以内(実績)

サービス内容

新聞や雑誌で見かける「翻訳チャンステスト」。短い英文の和訳を送ると、翻訳者としての適性を診断して回答してもらえるというアレです。 実際に応募する自信はない、もし送ってしまうと勧誘が心配―という皆さんのために、1回単発の添削課題をご用意しましたので、腕試ししてみませんか? 私の仕事は、訳文の正しさ・適切さを採点する「訳文評価者(レビューア)」。 翻訳会社に在宅翻訳者として所属し、延べ4,000件以上の訳文評価を行った経験を生かし、実務レベルで採点させていただきます。 トライアルを目指して学習中の方はもちろん、教養として翻訳を学びたい方、英語学習のモチベーションをアップしたい方もご活用ください。

購入にあたってのお願い

お申し込みいただいた方には、折り返し課題の英文をお送りします(Wordファイル 1ページ、ビジネス一般分野です)。 折り返し日本語訳を書いてご返送ください。 1文ずつ採点し、100点満点での評価及び添削結果をお返しします。 ※ご回答受領後、約1週間後に返送させていただきます。 ※本テストのお申込みは原則、お1人様1回とさせていただきます。このメニューでお試しを継続される場合は、2回目以降は課題添削1本+アドバイス(補充問題など含む)をお送りします。
価格
1,000

出品者プロフィール

Kasie
女性
最終ログイン:
1日前
総販売実績: 169 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者