原文400字まで・ファンレター英訳いたします

「海外の有名人に、英語でファンレターを出してみたい!」

評価
-
販売実績
0
残り
20枠 / お願い中:0
  1. お届け日数
    7日(予定)

サービス内容

海外の俳優さんや、ミュージシャン、スポーツ選手などに、英語でファンレターを出してみたいけど、自信がなくて…とお悩みですか? 是非この私にお手伝いさせてください! 初回お試しとして、あなたのファンレターの英訳を税込3,000円で承ります! ただし、日本語原文400字以内に限らせていただきます。 それを超える分はオプションとして、50字ごと500円を申し受けますので、悪しからずご了承ください。 ご連絡をお待ちしております! 当方洋楽が大好きな翻訳者です。4年の英国在住経験あり。TOEIC970点。これまでウェブサイトやメディア、マーケティングなどの翻訳を手掛けてまいりました。個人的にも数々のアーティストに英語でファンレターを書いたり、SNSでメッセージを果敢にも送ってみたりといった経験が豊富です。

購入にあたってのお願い

まずは、できるだけプレーンな文面をご用意ください。 そうすると、文字数が少なくてもたくさんの情報を入れることができます。 そちらをダイレクトメッセージにて送信してください。 その上で内容を確認し、ご返信いたしますので、それからのご注文をお願い致します。出来上がった英文はメッセージでお送りします。

有料オプション