この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

日本語から英語の”長文”を翻訳校正を致します

日本人妻とアメリカ人夫二人で翻訳と校正!

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
日本語から英語の”長文”を翻訳校正を致します 日本人妻とアメリカ人夫二人で翻訳と校正! イメージ1
お届け日数
要相談

サービス内容

英語、英文翻訳の実務経験のある日本人妻とビジネスに詳しく、校正の実務経験のあるネイティブの夫の二人で翻訳と校正致します。 長文翻訳、校正:1000文字(5000円)~数万字の文章に対応。 記事 コラム 履歴書 職務経歴書 ホームページの文章 レポート 申請書 プレゼンテーション 論文 ビジネス英語の書類等 書籍 メール 手紙 宣伝などの校正。 まずはお気軽にお問い合わせください! 日本語でも英語でも問い合わせを受け付けています。 コミュニケーションを大切にし、お仕事を致します。

購入にあたってのお願い

翻訳や校正するにあたって、どんな内容なのか、どのような場面で翻訳又は校正されたものが使われるのかしっかりと理解する必要があります。そのため、購入されたお客様には何個か質問をさせて頂きますので、ご理解のほどよろしくお願いいたします。

有料オプション