この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

英語”短文”の校正をネイティブの夫と二人で致します

英語の文章でお困りのあなたに、私たち夫婦が力になります!

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
英語”短文”の校正をネイティブの夫と二人で致します 英語の文章でお困りのあなたに、私たち夫婦が力になります! イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
要相談

サービス内容

英語翻訳の実務経験のある日本人妻とビジネスに詳しく、校正の実務経験のあるネイティブの夫の二人で校正致します。 短文校正:100文字から受け付けています。 長文での校正を依頼は、長文校正のサービスからお申込みいただきますようお願い申し上げます。 メール 手紙 宣伝 キャッチフレーズ 論文 レポート ホームページの文章 商品紹介 ビジネス英語の書類等 などの校正。 まずはお気軽にお問い合わせください! 日本語でも英語でも問い合わせを受け付けています。 コミュニケーションを大切にし、お仕事を致します。

購入にあたってのお願い

翻訳や校正するにあたって、どんな内容なのか、どのような場面で翻訳又は校正されたものが使われるのかしっかりと理解する必要があります。そのため、購入されたお客様には何個か質問をさせて頂きますので、ご理解のほどよろしくお願いいたします。

有料オプション