英語から日本語へ、日本語から英語へ翻訳をします

歌詞からビジネス文書・学術論文まで、あらゆる翻訳に対応可能!

評価
販売実績
112
残り
9枠 / お願い中:1
英語から日本語へ、日本語から英語へ翻訳をします 歌詞からビジネス文書・学術論文まで、あらゆる翻訳に対応可能! イメージ1
提供形式 ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
無料修正なし
お届け日数
3日(予定) / 約7日(実績)
初回返答時間
5時間以内(実績)
用途
ジャンル
業種
言語

サービス内容

ローレル・インターナショナルでは、日本語と英語のバイリンガルの妻と、アメリカ人で英語ネイティブ・スピーカーの夫が二人一組で翻訳をします。当方ではgoogle翻訳・deepL翻訳等は一切使用いたしません。ネイティブ・スピーカーによる慎重で正確な言葉選び・表現選びに加え、全体が目で読んで流れがよく、耳で聞いて響きの良い仕上がりにるように、最終チェックまで徹底したサービスをご提供いたします。 Webサイトや映像、YouTube等の翻訳も承ります。歌詞翻訳は、文学のバックグラウンドを生かし、歌に込められたメッセージを完全把握しつつ、自然な翻訳にいたします。 会社名の「ローレル」(月桂樹)は芳香を放つハーブ、そして勝利と栄光のシンボル。あなたのビジネスの成功が、私達にとっての勝利です。

購入にあたってのお願い

サービス料は1000円からですが、翻訳対象の長さ(字数・単語数・ページ数)のほか、内容の複雑さ・文章の緊密度(カジュアルかフォーマルか、ビジネスか等)によって最終的な価格が決定します。ご相談時に、希望されるテキスト全部をPDFファイルに作成してお送り下さい。それを拝見した上で、当方の希望価格をお伝えさせていただきます。
価格
1,500

出品者プロフィール

ローレル・インターナショナル
女性
最終ログイン:
2時間前
総販売実績: 291 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
当方アメリカ在住ため時差があり、お問い合わせやご依頼のメールに、すぐにご対応できない場合がございます。どうぞご了承下さい。 平日・土日を問わず、基本的に毎日、日本時間の午後9時から翌日午前11時まで活動しております。ダイレクトメッセージでご連絡いただければ、できるだけ早くご返信いたします。