この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

100文字以内の恋愛Eメール、ショートメッセージを翻訳します!

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
3日(予定)

サービス内容

外国人の彼と最近お知り合いになったけど英語のメールで内容がよく分からない。。。 英語の意味は分かるけどその裏に隠された意味(恋愛特有の言い回し、若者言葉、スラングなど)がよく分からないので確認したい。。。という相談をよく友達から受けます!外国の方と仲良くなる、お付き合いする、というのは英語だけでなくその言葉の裏にある文化背景なども分かっていないと理解できないことが多いので、恋に迷える女子、男子の皆さんの助けになれればと思います! 海外恋愛は大変だけどとっても素敵なことです!初めは私や周りの助けを借りて、だんだんと皆さんも自分で英語を分かる様になって直接コミュニケーションを取れると良いですね^^

購入にあたってのお願い

メールなど、ほとんどの場合、前後の内容が分からないと正しく訳せないことがあります。ですので以前のやりとりの文章をいくつか確認させて頂くことがあると思います。どうしても教えたくない!という場合には出来るだけその文章一つで出来るだけの回答をするようにしますが、よりよい回答の為にはご協力をお願いするかもしれません!
価格
1,500

出品者プロフィール

NiceFranceOrganic
女性
最終ログイン:
3年以上前
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
日本時間午後5時〜午前2時まで対応可(事前にお知らせいただければ時間の変更対応も相談可です)