この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

英訳和訳、24時間以内にお届けします

翻訳はスピードと精確さ!SNSからビジネス文章まで!!

評価
販売実績
43
残り
3枠 / お願い中:0
英訳和訳、24時間以内にお届けします 翻訳はスピードと精確さ!SNSからビジネス文章まで!! イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
1日(予定) / 約2日(実績)
初回返答時間
2時間以内(実績)

サービス内容

学校で出された英語の課題が終わらない... 会社でプレゼンがあるけど、英語版も作らないと... SNSでカッコよくオシャレに英語で掲載したい! 自分で作った歌詞、詩を英語にしたい! この歌の和訳が見つからない...どういう意味だろう? 自分なりに翻訳したけど、間違いはないかな? そんな方必見です。 絶対に損はさせません。 ■翻訳内容  SNS/ブログ/ホームページ  メール  学校の課題  オリジナルの歌詞/既存の歌詞  企画書  ビジネス文章  文章校正 上記全てを 英語から日本語への翻訳 日本語から英語への翻訳を致します。 記載のないものに関しましても、お気軽にお問い合わせください。 直訳だけでなく、本来の意味を残しつつ、スマートに意訳することも可能です。 ニュアンス等、ご要望がございましたら、その都度ご相談くださいませ。 TOEIC 890点 スピードと精確さで勝負します! 受注を確認してから、24時間以内にご連絡差し上げます。 海外文学や音楽に精通しておりますので、カジュアルな文章から芸術的な文章を得意とします。 海外のクライアントとの業務経験もございますので、ビジネス文章もお任せください。

購入にあたってのお願い

・オプション内の単語数はあくまで目安ですので、多少のオーバーには追加料金は頂きませんのでご安心ください。 ・長文などの場合、追加料金を頂戴することもございます。 ・会社での資料やプレゼン関連翻訳の場合、機密文書ではないこと。 ・歌詞翻訳の場合、ライナーノーツなどがございましたら、ご連絡ください。 ・当方で翻訳素材の確認、お見積もりをお出ししてからの24時間以内の納品となります。 ・受注状況などによっては、納品にお時間がかかる場合がございますので、ご了承下さいませ。

有料オプション

価格
1,500

出品者プロフィール

ひでなつ
男性
最終ログイン:
3年以上前
総販売実績: 43 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者