サービスを探す

中国語⇄日本語 翻訳します

原文に忠実しながら現地に馴染みのある自然な翻訳

5.0106件) 販売実績:127
現在お願い中:0 残り受付枠:5 お届けまで:要相談 /約2日(平均実績)
500

5ポイント(1%)獲得

有料オプション

サービス内容

歌詞、漫画セリフ、手紙、ゲームのローカライズなどの翻訳を承ります。

好きな歌詞の意味を知りたい、漫画セリフや小説の文書を翻訳したい、母国語で読みたい、
手紙を翻訳してほしい、ゲーム内操作やキャラクターのセリフ、ストーリーなどのテキストを翻訳してほしいなど、
そういうあなたのニーズに応えます。
原文に忠実しながら自然な翻訳を心掛けます。

中国語(簡体字)⇄日本語
中国語(繁体字)→日本語
のテキスト翻訳をさせていただきます。
※日本語から繁体字への翻訳は不可です。

翻訳の専門職の経験はありませんが、仕事柄で中国の文書を日本人スタッフに意味を伝える通訳や、
日本語テキストのチェック、日本語から翻訳された中国語テキストの校正チェックなどの翻訳をしております。
また漫画、アニメ、ゲームが好きなどで、自宅で趣味で翻訳したり、好きな歌の歌詞を翻訳したり、
中国にいる友達に日本語の文書の翻訳を頼まれたりもします。

初心者ですが、何か至らないところがありましたら、改善しますので、おしゃってください。
よろしくお願いいたします。

こちらの出品サービスはあくまでもテキストの翻訳サービスです。
翻訳に合わせての表の作りや、印刷された際の見た目、ビジュアル的なデザインなど、テキストの「翻訳」以外のことは含まれておりません。あくまでも「日本語のテキスト」↔︎「中国語のテキスト」を翻訳するサービスです。翻訳文が原稿のどの部分に対応しているのかをわかりやすく伝えるため、原稿と似ているようなレイアウトにしたりすることはありますが、レイアウトが原稿より線が一本足りたいなど翻訳以外のことで何回もやり直させる方がたまにいらしゃいますが、レイアウトはイメージのため自分の好意でやっていることで、サービスに含まれていないことをご理解ください。

お渡しする翻訳文はイメージ画像の3枚目のように「日本語」の横に「中国語」を記載し、何か補足事項がある場合はコメントを横の「備考」に記入します(商品紹介、アピールポイント、キャラクターのセリフなど交互じゃないとどれなのかわからないもの)。長さのある文章は交互ではなく、翻訳文のテキストのみをWordファイルでお渡しします(新聞、小説、手紙などの文章)。短い文章は取引ルームでテキストをメッセージに貼り付けて送ります(SNSのやりとり、300字ほどの短い文章)。

有料オプション

このサービスには、500円のサービスに、プラスして「有料オプション」サービスが
付いています。
※購入したサービスがキャンセルになった場合は全額返金させて頂きます。

購入にあたってのお願い

翻訳は、日本語⇄中国語簡体字(大陸)、中国語繁体字(台湾、香港)は日本語への翻訳はできますが、日本語から中国語繁体字の翻訳はできません。

より自然な翻訳ができるため、ある程度の背景を教えていただけるとスムーズに進めるかと思います。
真面目系や、ちょっとかわいい感じなどにも対応可能なので、ご希望ありましたら気軽におしゃってください。

納品期間は5日以内と想定しておりますが、お急ぎの方は前もっておしゃっていただければ、量を見て判断します。例えば、歌詞1つ分の量でしたら、2日以内にできます。量が多い場合は1週間いただくこともあります。

お渡しする翻訳文はイメージ画像の3枚目のように「日本語」の横に「中国語」を記載し、何か補足事項がある場合はコメントを横の「備考」に記入します(商品紹介、アピールポイント、キャラクターのセリフなど交互じゃないとどれなのかわからないもの)。長さのある文章は交互ではなく、翻訳文のテキストのみをWordファイルでお渡しします(新聞、小説、手紙などの文章)。短い文章は取引ルームでテキストをメッセージに貼り付けて送ります(SNSのやりとり、300字ほどの短い文章)

一言PR

漫画、アニメ大好きです。原文に忠実しながら自然な翻訳を心掛けます。あなたのニーズに全力で応えます。

評価・感想(106件) 5.0

コミュニケーション
  サービスの説明
 
読み込んでいます...

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス