中国語⇄日本語 翻訳します

原文に忠実しながら現地に馴染みのある自然な翻訳

評価
5.0 (304)
販売実績
351
残り
3枠 / お願い中:2
  1. 提供形式
    テキスト
  2. お届け日数
    要相談 / 約2日(実績)
    初回返答時間
    1時間以内(実績)
    ジャンル
    • 日本語→外国語
    • 外国語→日本語
    用途
    • 出版・メディア・記事
    • 映像・動画
    • Webサイト
    • プライベート
    • 商品・サービス

サービス内容

中国語 日本語 翻訳します 中国語(簡体字)⇄日本語 中国語(繁体字)→日本語 ※表示金額(1000円)は500文字までの金額になります。 歌詞、漫画セリフ、手紙、ゲームのローカライズなどの翻訳を承ります。 好きな歌詞の意味を知りたい、漫画セリフや小説の文書を翻訳したい、母国語で読みたい、 手紙を翻訳してほしい、ゲーム内操作やキャラクターのセリフ、ストーリーなどのテキストを翻訳してほしいなど、そういうあなたのニーズに応えます。 原文に忠実しながら自然な翻訳を心掛けます。 ※基本サービス料金:9/26より翻訳カテゴリの最低販売価格が¥1000〜に引き上げられることに伴い、当方のサービス料金も相場適正価格に見合うよう調整させて頂きます。1文字2円の計算となります。 ※基本サービスは「日本語」↔︎「中国語」のテキストの翻訳サービスです。文章の編集(フォント、配置など)や、文章に画像を差し込むことや、表の作成など見た目を整える編集は含まれておりません。 原文は画像ではなくテキストのものを送ってください。画像の場合はオプション料金が発生します。詳しくは「購入に当たってのお願い」をお読みください。 仕事で中国の文書を日本人スタッフに意味を伝える通訳や、日本語テキスト、日本語から翻訳された中国語テキストの校正、ゲームローカライズの日本語、中国語の校正、日本語資料の中国語バージョンの作成などをしております。 また漫画、アニメ、ゲームが好きなどで、自宅で趣味で翻訳したり、好きな歌の歌詞を翻訳したり、中国にいる友達に日本語の文書の翻訳を頼まれたりもします。 基本サービスでお渡しする翻訳文はイメージ画像の3枚目のように「日本語」の横に「中国語」を記載し、何か補足事項がある場合はコメントを横の「備考」に記入します。長さのある文章は交互ではなく、翻訳文のテキストのみをWordファイルでお渡しします(新聞、小説、手紙などの文章)。短い文章は取引ルームでテキストをを直接貼り付けて送ることもあります。 漫画、アニメ大好きです。原文に忠実しながら自然な翻訳を心掛けます。あなたのニーズに全力で応えます。

購入にあたってのお願い

日本語⇄中国語簡体字(大陸)、中国語繁体字(台湾、香港)は日本語への翻訳はできますが、日本語から中国語繁体字の翻訳は得意ではありません。 ※基本サービスは「日本語」↔︎「中国語」のテキストの翻訳サービスです。文章の編集(フォント、配置など)や、文章に画像を差し込むことや、表の作成など見た目を整える編集は含まれておりません。 原文は画像ではなくテキストで送ってください。画像の場合は基本料金のほかに下記のようなオプション料金が発生します。 ※Webページ、漫画、チラシのスクショなど、画像のみで原文テキストデータがない場合はオプション「番号付け」をご購入ください。(仕上げイメージは見本写真の4枚目をご参考ください) ※翻訳したメニューの字のフォントや色を元メニューと似てるような見た目にしてほしい、縦書きにしてほしいなど文章編集がご希望の場合は翻訳字数に応じた基本料金の他にオプションの「Word文章編集」もご購入ください。 ※戸籍謄本の翻訳で表を原文と同じようにしてほしいなどの場合は翻訳字数に応じた基本料金の他にオプションの「戸籍謄本などの表物の翻訳」もご購入ください。

有料オプション