サービスを探す

ドイツ語⇔日本語翻訳します

ネイティブ確認有り・ドイツ語で説明・意見を述べたい時にも

5.020件) 販売実績:21
現在お願い中:0 残り受付枠:3 お届けまで:3日(予定)/約2日(平均実績)
1,000

10ポイント(1%)獲得

有料オプション

サービス内容

★おしらせ★ 2月18日(月)~22日(金)の間翻訳作業を中止させていただきます。すみませんがよろしくお願い致します。

☆翻訳文字数の見直しをさせていただきましたのでご注意ください。☆

本業はデザインですが、ドイツ在住ですのでドイツ語でのお手伝いをさせていただきたいと思います!

ドイツ語からまたは日本語からどちらでもOKです。翻訳だけでなく、ドイツ語で何か意見を求められて説明をしたい時などの内容も考えさせていただきます。ご相談ください。
★ドイツ語文章の添削も可能です。その際は必ず、日本語原文を一緒につけてください。

自然なドイツ語になっているよう、必ずネイティブのドイツ人(博士号取得者)に確認してもらいます。
(市販の辞書にも、ネイティブからすると不自然な表現があったりします)

300単語(日本語で600文字)までがサービス価格の範囲になります。長さを追加されたい場合は、オプションを選択してください。
(文字数や単語数を調べるには、文をワードに貼りつけますと、左下に表示されます)

納期の上限: 3日 (300単語(日本語で600文字)。長さに応じて上限は変動します)
※その時々の都合によって納期は上限より早くなります。

★ドイツ語音声の文字起こしも可能です(翻訳は別途)。1,000円/分。詳しくはご相談ください。

~今までお仕事させていただいた例です~
音楽家へのインタビュー用質問のドイツ語訳
オペラ歌詞(オーストリアチロル方言)の日本語訳
コンピュータソフトウェアの説明書ドイツ語訳
オリジナル世界の生物図鑑のドイツ語訳
軍事テクノロジー系記事の日本語訳
...等

有料オプション

このサービスには、1,000円のサービスに、プラスして「有料オプション」サービスが
付いています。
※購入したサービスがキャンセルになった場合は全額返金させて頂きます。

購入にあたってのお願い

プロではありませんので、技術マニュアルの翻訳など、専門的なドキュメントには対応できません。ニュース、小説、会話など、一般的な常識の範囲内になります。

海外在住のため、連絡時間が日本時間とずれてしまう可能性がありますが、ご質問等にはできるだけ早急に対応させていただきます。

申し訳ございませんが、アダルトコンテンツまたは公序良俗に反する内容の場合はお受け出来ません。

一言PR

ドイツ現地の語学学校にてB2を取得しています。ご満足いただけますようがんばりますのでよろしくお願い致します。

評価・感想(20件) 5.0

コミュニケーション
  サービスの説明
 
読み込んでいます...

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス