日本語⇄中国語(中国式・台湾式)の翻訳をします

日本人と台湾人二人でチェック!完璧な翻訳をお届けします!

評価
5.0 (76)
販売実績
90
残り
10枠 / お願い中:0
  1. 提供形式
    テキスト
  2. お届け日数
    要相談 / 約4日(実績)
    初回返答時間
    10時間以内(実績)
    ジャンル
    • 日本語→外国語
    • 外国語→日本語
    用途
    • 出版・メディア・記事
    • 映像・動画
    • プライベート
    • 商品・サービス
    • ビジネスメール・プレゼン

サービス内容

台湾出身で、日本在住です。 日本語⇄中国語(簡体字・繁体字)の翻訳依頼を承ります。 日本人のパートナーと二人で確認しながらの作業で確実な翻訳をします。 どうぞお気軽に問い合わせください。 *ご購入する前に、必ず、事前に内容や納期、値段の打ち合わせをおこないたいので、ダイレクトメッセージを下さい。 【翻訳】 マニュアル、ビジネス文書・メール、飲食店のメニュー、ネット記事、マンガ、お手紙、LINEスタンプ、ホームページ……etc 日本語→中国語 1文字2.5円~3.5円 中国語→日本語 1文字6円~8円 ★画像の翻訳&修正もできます!(EX.漫画、イラストなど)どうぞお問い合わせください! 価格は翻訳内容によって値段を決めるので、そこまで難しい内容でないと判断した場合、お値引きさせていただきます。文字数が多い依頼もお値引きさせていただきます。 長文の翻訳依頼も承ります!どうぞご相談ください。 中→日翻訳の場合、私は翻訳した後日本人のパートナーが最終確認をしますので、翻訳・文章の質についてもご安心ください。 ご依頼、ご相談のやりとりは全て日本語で対応できます。 もちろん中国語や英語にも対応。 気楽に、ご質問ください。 【資格】 日本語能力試験JLPT N1(最上級) BJTビジネス日本語テスト J1 サービス接遇検定2級 ビジネス文書検定3級 【経歴】 台湾で開催した日本物産展通訳(中国語、日本語) 中国語教師・運営(現在) ○○県庁広報サイト翻訳(現在) 日本某大手半導体会社翻訳・通訳(現在) 作業実績 ◎アニメ字幕 ◎日本の企業と台湾企業の取引仲介 ◎県庁観光サイト翻訳 ◎中国語教材編集・作成 ◎飲食店のメニュー翻訳 ◎美容商品に関する記事の翻訳 ◎半導体マニュアル翻訳/通訳 ◎ゲームの翻訳 ◎スピーチ原稿の翻訳   ◎漫画の翻訳・修正     ◎LINEスタンプ        など お急ぎのご依頼も気軽にご相談ください。 ☆半導体会社での通訳日程は常に入っていますので、お客様が購入する前に、まずダイレクトメールをいただけると幸いです。内容やご要望を確認してから、相談したいと思います。

購入にあたってのお願い

より良いサービスをお届けるために、お客様が購入する前に、まずダイレクトメールをいただけると幸いです。内容を確認してから、ご相談したいと思います。 ご依頼の時に、文字数や納期、ご予算をお知らせください。 より正確な翻訳を提供するために、必要に応じて、こちらから質問させていただくことがございます。宜しくお願い致します。 昼間には仕事をしていますので、メールの返信はすぐできないことがあります。 予めご承知くださいませ。      ~お客様から頂いた情報は、厳重に取り扱い、取引終了後に必ず破棄します~

有料オプション