この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

翻訳や英語でわからない事があったら解決します!

評価
販売実績
3
残り
3枠 / お願い中:0
翻訳や英語でわからない事があったら解決します! イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
1日(予定) / 1日以内(実績)

サービス内容

日常会話の翻訳、疑問に思ったことならなんでもお答えできます! 英語の作文や意見文を描くのをお手伝いします。間違ってる所が無いかチェックができます。 日本語から英語、英語から日本語どちらでも大丈夫です! I am able to help translate, check, and write simple english paragraphs, or essays. I can translate either way, from Japanese to English, or from English to Japanese. 私はインターナショナルスクールに通っていて日本語と英語両方できます! SAT (海外版のセンター試験)では2000点以上取りました。よろしくお願いします。

購入にあたってのお願い

ビジネス関連や科学関連の翻訳はご遠慮ください。 翻訳する文章が長い場合は時間がかかることもありますのでご了承ください。 翻訳する文章が長過ぎる場合(600字以上)はお断りさせていただいています。 作文のエラーチェックはドキュメントで2ページまでならお手伝いできます。 I cannot accept translation requests that are Business or science related. It may take time to translate long paragraphs. I am able to translate or write essays that consists no more than 600 words. I can check essays that are no more than 2 pages long
価格
1,500

出品者プロフィール

Belltree
女性
最終ログイン:
3年以上前
総販売実績: 7 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者