定価の10分の1の値段で高品質に訳します

ネイティブフランス人と一緒に(˘͈ᵕ ˘͈●)

評価
5.0 (1)
販売実績
3
残り
20枠 / お願い中:0
  1. 提供形式
    制作物 (+テキスト打ち合わせ)
  2. お届け日数
    要相談
    初回返答時間
    1時間以内(実績)
定価の10分の1の値段で高品質に訳します ネイティブフランス人と一緒に(˘͈ᵕ ˘͈●) イメージ1
定価の10分の1の値段で高品質に訳します ネイティブフランス人と一緒に(˘͈ᵕ ˘͈●) イメージ1
定価の10分の1の値段で高品質に訳します ネイティブフランス人と一緒に(˘͈ᵕ ˘͈●) イメージ2

サービス内容

ネイティブフランス人夫が共同で翻訳いたします。 通常はネイティブの翻訳は高額となる場合が多いですが、 品質はそのまま、低価格でサービスを出品しております。 国際テレカン通訳 / 海外メール / 仕様書 / 手順書 / アンケート ブログ / ホームページの翻訳など、お客様のニーズに合わせたサービスを承っております。 フランス語 → 日本語 4円 / 1word (例 : Elle で 1word) 日本語 → フランス語 3円 / 1文字 (例 : あ で1文字) ☆以下内容を具体的に教えていただけると、状況に沿った質の高い翻訳がおこなえます。 ・どのようなシチュエーションか  (友人へ/ビジネスパートナーへ/クライアントへ/上司へ/〇〇予約など) ・翻訳スタイル  (カジュアル/オフィシャル/キャッチーな文章など) 「期限が迫っている。。」「こんなに短い文章でも依頼できるだろうか。。」「誰に頼んでいいかわからない。。」などなどとお悩みの方、お気軽にご相談ください! ご相談のうえ、ネイティブフランス人による質の高い翻訳をお届けできればと思います。

購入にあたってのお願い

①ダイレクトメッセージにて以下をお送りください。  ・依頼本文   (質の高い翻訳のため、わかりやすく抜けのない文章でお願いいたします)  ・依頼本文の詳細   (友人への手紙用/ビジネスメール用/web本文用/〇〇予約メール用など)  ・文字数  ・期限  ・その他ご相談、要望など ②内容を確認しこちらからお返事いたします。 ③料金のお支払いを確認いたします。 ④納品 ⑤確認、質問や修正依頼