カテゴリから探す

日本語⇔中国語の翻訳をします!(诚接日语⇔中文的翻译工作!)

500

5ポイント(1%)獲得

by PINO
この出品者は最終ログインから時間が経っています。
  • 1
    販売実績数
  • 0
    現在お願い中
  • 残り 1
    無料お試し枠
  • 3
    お届けまで(予定)

サービス内容

【日本語】
中国語⇔日本語、の翻訳を承ります。
なるべく読んで自然な文章になるように意訳致します。
(直訳では不自然な表現になることが多いので、意訳致します。)
受注単位につきましては、
「中国語→日本語」の場合は原文250文字以内
「日本語→中国語」の場合は原文500文字以内 と致します。
規定文字数を超える原文については複数回に分けて受注致します。

【中国語】
诚接中文⇔日语的翻译工作。
我会尽量意译成通俗易懂的词句。
(因为直译有时会表现得不太自然,所以尽量使用意译。)
关于订单
「中文→日语」原文250字以内
「日语→中文」原文500字以内
超过规定字数的可分多次下订单。

購入にあたってのお願い

【日本語】
①原文の文字数は、文章をwordに記して送付いただき、文字数カウント機能が示す文字数と致します。
②原稿が画像等の場合は当方にてwordに転記致します。
③ビジネス上の契約書、公的機関に提出する公文書、法的拘束力の発生する文書、特殊な専門用語を多用する文章、などは対応できません。
④なるべくわかり易い文章に翻訳するよう努めますが、翻訳内容の不備により生じたトラブルや不利益などに対しては一切責任をおえませんので留意下さい。

【中国語】
①字数的计算方法:将文章添加到word文档,用文档字数计算功能进行计算。
②如果原稿是图像,我会将其转换成word文档进行处理。
③商务用契约书、公务机关用公文书、具有法律约束力的文件、特殊专业术语特别多的文章等,很抱歉不予应对。
④我会将文章尽量翻译得通俗易懂,但是因为翻译导致的歧义以及其产生的不利影响,很抱歉对此我不承担任何责任,敬请理解。

一言PR

【日本語】
専業主婦ですので時間には余裕があります。是非ご利用下さい。精一杯頑張ります。O(∩_∩)O~

【中国語】
我是一名家庭主妇,所以又很多空余时间。还请大家多多关照。我会加油的哦~
O(∩_∩)O~

評価・感想(1件) 5.0

読み込んでいます...

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス