この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

技術文書の翻訳をします。[英語・日本語」 500字程度

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
技術文書の翻訳をします。[英語・日本語」 500字程度 イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
7日(予定)

サービス内容

英語から日本語、日本語から英語への翻訳をします。 例えば、IT系の英語ブログの内容が知りたい!とか、 半導体のこのチラシに何て書いてあるの?とか、 そういった部分でお役に立てればと思います。 技術系大学院に留学しておりまして、現在ハードのエンジニアです。技術は英語圏の方が情報が早いので、このサービスを通じて少しでも日本のエンジニアリングに貢献できればと思います。

購入にあたってのお願い

文字数が500文字を超える場合には(もしくは文字数が多そうな場合)には、翻訳記事のリンクか書類を先にお見せ下さいませ。 可能かどうかを見てから判断させてもらいたいと思います。