南アフリカ共和国(英語圏)5-8歳 帰国子女。
英語で話せるは話せるけれど、時として一番大切なニュアンスまできちんと伝えたくてもなかなかそこが難しいときに、お声かけください
数年前日本国内を旅したときに知った神社の役割やヤタガラスから始まり、隠された本当の歴史や波動、振動に関する背景知識ございます
ただ直訳すればいいわけではなく、選ぶ単語や声のトーンも大切と思っております
海外から来ていた友人が日本でヒーリングセッションを受けることになり、通訳のため同席したのですが、とてもやりがいを感じ、続けています
子どものときアフリカで友達と話していたとき、頭の中は常に同時通訳状態で、それは私にとってお菓子を食べるような、もとても心地よい感触なんです
動物と話をするのも好きです(^^)
一文一文、訳していきますので、一文話し終わったら少々止まって、訳を伝え終わるまでお待ちください。
じれったく感じるかもしれませんが、たくさんの内容をまとめてしまうとディティールが抜けてしまうことがあるので、なるべくそのままでお伝えするにはこの方がおすすめです。
スピード感よく進めたいので、何文かまとめて話したい!という方はおっしゃってください。
対応しますが、その場合は内容を忘れないためにどうしても多少メモをとる必要があることはご了承ください。
メモはセッション終了後破棄しますし、守秘義務は厳守します。