3000ワード: 日英/英日翻訳いたします

(論文や定款などの翻訳実績あり)

評価
販売実績
35
残り
1枠 / お願い中:0
3000ワード: 日英/英日翻訳いたします (論文や定款などの翻訳実績あり) イメージ1

サービス内容

論文、プレゼン資料、契約書、エッセイ、履歴書、技術文書等、幅広い分野の翻訳をさせていただきます。 日本語も英語もワードカウント数で3000文字/単語まで6000円で翻訳いたします。 本件は依頼内容、当方で1日の内に確保できる時間によっては10日以上かかることもございます。 その点をご了承いただければと思います。 よろしくお願いします。

購入にあたってのお願い

ワードカウントは厳密に行います。 ですので、1文字でも多い場合は有料オプションをご購入願います。 本サービスとは別に出品している翻サービスと比較すると手掛ける文量が多く、内容にもよりますが、お届けまでに時間がかかることをご了承ください(最低お届け日数7日)。 また、専門的な内容(技術、IT、医療等)も可能ではありますが、あまりにも専門的すぎる内容はご遠慮願います。もし専門性が高い文章の場合はDM機能を使って、あらかじめ翻訳する文章の内容を送って下さると助かります。 注文を取った後にあまりにも専門的すぎて分からなくて訳せない、というような事態を避けるためですので、ご理解とご協力をお願いいたします。 本サービスは字数が多いため、事前に字数をカウントしていただけると非常に助かります。 字を手でカウントしなければならない書類などを翻訳する場合は、数えるだけで時間をかなり浪費してしまいます。

有料オプション

価格
6,000

出品者プロフィール

虫の本
男性
最終ログイン:
12日前
総販売実績: 574 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者