気になる外国人の異性から英語でメールが来たけど、今イチ内容がよくわからない。
なんとなくわかるけど、このニュアンスであってる?
こうやって伝えたいんだけど、
なんて言ったらいいのーーーー?
この恋を成就させたいから、誤解を招きたくない!
会って話すときは、
"なんとなく"
でも伝わる英語ですが、
文章だけで伝えなければいけないメールでは、
そうはいきません。
好きな相手ならなおさら誤解は招きたくないですよね。
私も過去に苦い経験があります。
単語の持つ意味のニュアンスを間違えていたせいで
相手を怒らせてしまいました。
せっかくお近づきになれた、気になる外国人のお相手。
皆さまの素敵な恋愛のお手伝いができればとサービスを始めました♡
スムーズなやり取りで、
ラブラブな未来へ近道しましょう!
カナダ・オーストラリア在住経験4年、
日常的に仕事・プライベートで英文メールをやり取りしています。
英語を話すのも聞くのも大好きでたまりません(笑)
なるべくおひとりおひとりに分かりやすいご説明を心がけます。
まずはお気軽にメッセージいただけると嬉しいです♫
2〜3行程度の短いメッセージの和訳、返信作りをご購入から2日間何通でも対応させていただきます。
長文メールにつきましては、別途DMにてご相談くださいませ。