海外企業とのビジネスを円滑に進めたい方へ、英語での営業活動を総合的にサポートいたします。
単なる翻訳代行ではなく、実際に英語を使って行うコミュニケーション支援が中心です。
海外との取引やアプローチの初期段階では、「英語でどうメールを送ればよいか」「相手との電話でどんな言い回しを使うか」といった場面で戸惑うことが多いものです。
本サービスでは、そんなシーンを包括的にカバーします。
対応可能な業務例:
• 英語での営業メール文面の作成・添削
• 英語での電話トークスクリプト作成
• 英語プレゼン資料・提案書の作成支援(PowerPoint・Wordなど)
• 海外企業への初回コンタクト代行(メールベース)
• 商談前の英語ロールプレイ練習や想定Q&A作成
• 海外取引先向けの説明資料・カタログ文面チェック
私はこれまで海外勤務歴3年以上、特にフィリピンや東南アジア諸国のビジネス現場で、現地パートナーや企業との折衝を行ってきました。現在も日本とフィリピンを行き来しながら、実際の商談支援を続けています。そのため、東南アジア企業との商談支援や文化的背景を踏まえたアプローチにも対応可能です。
「海外企業に初めて連絡を取りたい」「英語のメールを送る前にチェックしてほしい」「商談資料を英語で自然にまとめたい」といったご相談もお気軽にどうぞ。
英語の不安を感じず、自信をもって海外に向き合えるよう全力でサポートいたします。
【ライトプラン】英語メール1件の作成・添削(3,000円)
【スタンダード】営業メールや提案資料の一括支援(8,000円)
【プロフェッショナル】英語商談・プレゼン・交渉支援(15,000円〜)
英語でのファーストコンタクト、Zoom商談スクリプト、提案資料作成、商談Q&A練習など柔軟に対応。海外営業を始めたい方から、既に取引中の方まで幅広くご利用いただけます。