カテゴリから探す

ポピュラー1

実績1000件以上!日→英・英→日の翻訳致します

10年間以上の翻訳経験・格安で上質な翻訳文を完成させます★

500

5ポイント(1%)獲得

有料オプション
  • 7
    販売実績数
  • 0
    現在お願い中
  • 5/約1日
    お届けまで(予定/実績)

サービス内容

☆実績過去1000件以上・10年以上の経験☆

これまでの翻訳経験を生かし、格安で、
ハイクオリティーな翻訳をさせていただきます。

★翻訳
・日本語→英語
・英語→日本語

★ワンコイン翻訳
・100文字・ワード

★オプション付き
・200文字(オプション)
・400文字(オプション)
・800文字(オプション)
・1000文字以上(要相談)

★実績多数!信頼度◎
・ホテル関連
・レストランメニュー・看板
・ビジネスメール
・広告
・スピーチ
・書類
・ブログ
・医療関連
・アプリ

→その他多数!!

★プロフィール
・ネイティブスピーカー(日・英)
・日本で育ち、日本在住
・幼少期からインターナショナルスクールで勉学
・生まれてから英語・日本語で育つ
・アメリカ在住2年間
・カナダ在住5年間

日本語・英語のネイティブスピーカーですので、
クオリティーの高い翻訳ができます!

有料オプション

このサービスには、500円のサービスに、プラスして「有料オプション」サービスが
付いています。
※購入したサービスがキャンセルになった場合は全額返金させて頂きます。

購入にあたってのお願い

◆基本的にどの分野の翻訳も可能ですが、複雑な内容の翻訳に関しては、別途お支払いしていただくこともございます。

◆ファイル形式(ワード・PDF・パワーポイント)での納品・もしくはトークメールに直接、翻訳内容を記述ください。

◆Google翻訳などは一切使用しませんのでご安心ください。

一言PR

日本語・英語、どちらもネイティブスピーカーだということから、
翻訳を得意分野としております。

これまでの翻訳経験(1000件以上・10年間以上)を生かして、
ココナラ出品者の方に満足していただける翻訳文を完成させていただきます。

よろしくお願いいたします。

よくある質問

翻訳サイトなどは一切使用しませんか?
全て私が作り出すオリジナル翻訳文ですので、
翻訳サイトなどは一切使用することはございません。
1000文字以上の希望は受け入れてもらえませんか?
もちろん可能です。しかし、1000文字以上のご希望の方は、ダイレクトメールにてご相談ください。

評価・感想(7件) 5.0

コミュニケーション
  サービスの説明
 
読み込んでいます...

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス