初めまして!
この度はお目に留めて頂きありがとうございます。
ソウル出身、日本在住4年以上の経験を持ち、韓国語と日本語の両方を流暢に話せるからこそ、これらの微妙な共通点や違いを深く理解しています。そういった部分を丁寧に指摘し、ナチュラルな翻訳をお手伝いします。
★こんな方におすすめです★
○SNSへのリプライ、投稿
○歌詞や台詞の翻訳
○韓国の漫画や小説の翻訳
○ヨントン、ペンサ会翻訳
○韓国語課題のお手伝い
○韓国語で日記を書く方
○韓国語で論文を書く方
など、日常でのナチュラルな翻訳を幅広くお手伝いします!
★韓国語学習者へのアドバイス★
テーマについて議論するのは簡単でも、自分を表現したり深い会話をするのは難しいと感じる方も多いです。そんな時には、学びたい言語で文章を書くことがおすすめです。韓国語で書いた文章を送っていただければ、丁寧にチェックしアドバイスします。
★講師プロフィール★
○韓国語、日本語、英語を使用
○ソウル出身・現在イギリス在住
○日本在住4年以上、日本語はネイティブレベル
○日本語能力試験N1級取得
○IELTS C1(Overall 7.5)
○韓国で大学卒業、イギリス大学院卒業(英語・韓国語で論文執筆経験あり)
<翻訳基本料金>
500文字まで:1500円(基本料です)
800文字まで:基本料+追加料金500円
1000文字まで:基本料+追加料金1000円
1000文字まで:基本料+追加料金1500円
<論文翻訳>
500文字まで:3000円(論文翻訳基本料です)
800文字まで:基本料+追加料金1000円
1000文字まで:基本料+追加料金2000円
1000文字まで:基本料+追加料金2500円
お届け日数は文の長さや難易度によりますので、お気軽にお問い合わせください!
よろしくお願いします。
このサービスは翻訳向けです。翻訳以外はお届け致せません。
お問合せの際、使用目的、期限、希望する文体、特に注意してほしい点などを事前にお伝えいただければ、より正確にニーズに合わせた翻訳を提供いたします。