カテゴリから探す

動画を日英翻訳して字幕付けます

Adobe Premiere Pro,TOEIC900点代

3,000

30ポイント(1%)獲得

有料オプション
  • 12
    販売実績数
  • 1
    現在お願い中
  • 残り 4
    受付枠数
  • 3/約12日
    お届けまで(予定/実績)

サービス内容

購入前に必ずダイレクトメッセージをお願いします。急に購入されたお客様はキャンセルさせていただく場合がございます。
日本語または英語の動画を翻訳してプロ用編集ソフトAdobe Premiere Proのテキスト機能を使って字幕を挿入いたします。フォントとカラーはご要望に応じて柔軟に対応致します。
またはYoutubeに既にアップロードされている動画に直接字幕を挿入する事も可能です。

企業様の宣伝動画の翻訳字幕作業からYoutube用の動画まで幅広く経験があります。

料金は動画の長さによって変動しますので、購入する前に動画のURLを送ってください。お見積もり致します。目安は一本あたり5分まで3000円。
動画の字幕は付けずに翻訳だけして欲しい方等々相談のります
動画の翻訳のみですとおおよそ5分あたり2000円になります。
編集作業(オプション)も承っていますので、お気軽にお申し付けください!

有料オプション

このサービスには、3,000円のサービスに、プラスして「有料オプション」サービスが
付いています。
※購入したサービスがキャンセルになった場合は全額返金させて頂きます。

購入にあたってのお願い

ネイティブではないのであまりに専門的(医療、科学、物理系)なボキャブラリーの多い動画だと翻訳出来かねます。購入前に必ずダイレクトメッセージで問い合わせをお願いします。

一言PR

もともと動画編集をメインで出品させて頂いていたのですが、お客様から英語字幕を依頼される事があったため、今回新たに別枠で出品させて頂きました。TOEIC900点代のスコア取得済み!海外の大学在学中、アメリカ、オーストラリアに長期留学経験あり。

評価・感想(10件) 4.9

コミュニケーション
  サービスの説明
 
読み込んでいます...

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス