日米カップルが日英⇔英日翻訳いたします

【何でも速やかに、丁寧に、ネイティブに翻訳いたします】

評価
販売実績
9
残り
5枠 / お願い中:0
日米カップルが日英⇔英日翻訳いたします 【何でも速やかに、丁寧に、ネイティブに翻訳いたします】 イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
3日(予定) / 約6日(実績)
初回返答時間
24時間以上(実績)

サービス内容

翻訳アプリを利用するとすぐばれてしまいます!不自然だからあなたのために翻訳いたします! 英語ネイティブJLPT N1取得の日米ハーフと、日本語ネイティブTOEIC965点取得の日本人が、丁寧にそれぞれのネイティブの語学力を活かしながら自然に翻訳します。 海外の方とのメールのやり取り代行、個人的なFacebookなどのSNS投稿、学術的な英文添削、海外セレブへのファンレター、英字新聞や雑誌の翻訳など幅広い内容に対応します。ぜひご活用ください。 <基本料金> 英語→日本語 200語 500円 日本語→英語 300字  追加分はおひねりにてお支払いください。 理系分野など、高度に専門的な内容の翻訳には価格が変わる場合もありますので、まずダイレクトメッセージでご相談ください! 自己紹介 ・日米ハーフ彼氏 インターナショナルスクール出身 中学からの8年間米国滞在 TOEIC 975点取得 英検1級取得 ・日本人彼女 アメリカ長期語学留学経験者 TOEIC 965点取得 英検1級取得

購入にあたってのお願い

してほしいこと: ご購入前にはダイレクトメッセージにて翻訳する原文をお送りください。内容の確認、翻訳の不可、納期の確認等々をさせていただきます。また専門的な内容の場合はご相談ください。

有料オプション

価格
1,500

出品者プロフィール

翻訳家bokusama
男性
最終ログイン:
29日前
総販売実績: 400 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者