【無料お試しあり】日英・英日プロの翻訳家★再開しました★

500

5ポイント(1%)獲得

サービス内容

【経験文書の種類】
契約書、公的文書、通帳、パンフレット、カタログ、新人研修マニュアル、IT技術文書多数、ウェブサイト多数、医学関連文書、プロトコール、仕様書、公的機関の案内用レター、雑誌記事、ビジネスPR用文書多数、他

日英:500円あたり、原文80文字
英日:500円あたり、原文100ワード

大量もお任せください。
ウェブサイト、パンフレット、メール、手紙、ビジネス文書などなどお任せください。



購入にあたってのお願い

テキストの翻訳のみです。
イラレファイルの編集などはできません。
★サービス再開しました★
入稿可能ファイル形式:PDF、ワード、EXCEL、パワーポイント、テキスト、他可能であればなんでも。
出力可能ファイル形式:PDF、ワード、EXCEL、パワーポイント、テキスト、他可能であればなんでも。
Passoloあります。

品質には十分に注意しておりますが、誤訳による損害賠償責任は負いかねます。あらかじめご了承ください。
個人情報の取り扱いは充分注意をいたします。

一言PR

大阪外国語大学卒業
海外在住歴2年、海外就業歴、海外大学の単位取得経験、フリーランス翻訳経験3年。
10年以上語学関連に携わってきました。

心をこめて翻訳します。

評価・感想(3件) 5.0

読み込んでいます...

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス