中国語から日本語、日本語から中国語翻訳します

簡体字繁体字どちらも対応可能です。

評価
5.0 (27)
販売実績
33
残り
2枠 / お願い中:0
  1. 提供形式
    PDF・各種定型ファイル
  2. お届け日数
    要相談 / 約3日(実績)
    初回返答時間
    2時間以内(実績)
    ジャンル
    • 日本語→外国語
    • 外国語→日本語
    用途
    • 企画書・資料
    • 出版・メディア・記事
    • Webサイト
    • 商品・サービス
    • 契約書・申請書

サービス内容

中国語→日本語 日本語→中国語 1文字3円(300文字以下1000円) 専門用語ありの場合(業界、法律、医療など)は 1文字5円(300文字以下1500円)になります。 簡体字繁体字どちらもOK。 両方必要な場合は少し追加料金頂きます。 タオパオ等通販、民泊ゲスト対応 メールやメニュー翻訳など。 日常のものからお仕事関係何でもご相談ください。 内容文字数用途等詳細にお知らせください。 購入前にまず見積り相談お願いします。 HSK6級 台湾4年中国1年在住歴あり。 台湾と中国でそれぞれ語学留学していました。 台湾の翻訳会社にて2年の中日翻訳の実務経験があります。 メニュー、契約書、取扱い説明書、書籍(一部)等翻訳しました。 長文もお見積もり頂ければ対応可能です。 中→日 日→中 300字以下 1000日元 1个字3日元 有专门用语的话1个子5日元(300字以下 1500日元) 简体字繁体字都可以 淘宝网等网站,饭店,简讯,菜单的翻译等等 私用公用都可以跟我商量 你购买之前先给我知道具体内容字数等。 考过HSK6级 住过台湾和大陆5年 在大学学过中文 在台湾的翻译公司有两年的中日翻译工作经验 我翻译过菜单,合约书,手册,书本的一部分等 超过300字的长文章需要商量 現役日本語教師、文筆業のため日本語能力も高いと自負しております。 中華文化大好き、中国台湾の文化背景もよく存じております。 何より中国語が大好きです!お気軽にご依頼ください。

購入にあたってのお願い

得意なのは中国語から日本語への翻訳です。 日本語から中国語に関してはネイティヴではないので難解なものはお断りする可能性がございます。 小さい子どもの育児と他に仕事もしていますので納期は相談させてください。 日中翻译,太难的有可能拒绝接件 中日翻译,没问题! 我得照顾小宝贝还有别的工作,交件的天数要商量