この出品者は最終ログインから時間が経っています。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

日本語を英語に翻訳します(日英翻訳)します

日本語を英語に翻訳します(日英翻訳)

評価
5.0 (9)
販売実績
14
残り
5枠 / お願い中:0
お届け日数
7日(予定)
初回返答時間
24時間以上(実績)
日本語を英語に翻訳します(日英翻訳)します 日本語を英語に翻訳します(日英翻訳) イメージ1
日本語を英語に翻訳します(日英翻訳)します 日本語を英語に翻訳します(日英翻訳) イメージ1

サービス内容

日本語を英語に翻訳します。日本語の原稿400字以内3,000円で承ります。 400字(日本語)以内→ 3,000円 400字を超えた場合、 100字ごとに1,000円を加算させていただきます。 ━━━━━━━━━━━━━━━ <料金例> 400字以内    → 3,000円 401 ~ 500字以内 → 4,000円 501 ~ 600字以内 → 5,000円 以降100字ごとに1,000円を加算 ━━━━━━━━━━━━━━━ 翻訳の対象となる文章のジャンルは問いませんが、何のために訳すのか、使用目的をお知らせください。 ☆実績 お稽古ごとの告知 日本語の歌の英訳 J-POPの英訳 交通(道路)関係の文章の英訳 自動車産業関連の英訳 漫画(マンガ)の台詞の英訳 大学の紹介文 アプリの利用規約(禁止事項) 職務履歴書(システム関連) ウェブサイト セールスレター 洋楽(ロック・ハードロックなど)が好きです。 twitter, アメブロなどインターネットのサービスをよく利用しています。 ご自身のサイト等を英語で発信してみませんか?

購入にあたってのお願い

翻訳の対象となる文章のジャンルは問いませんが、 何のために訳すのか、使用目的を教えていただきたいと思います。 翻訳に役立つ資料などがあればファイルを 添付していただきたいと思います。 不明な点などがございましたら、ご購入の前にダイレクトメッセージで お問い合わせください。