契約書・ビジネス文書の日英 英日翻訳します

翻訳歴25年のプロが正確・明確に翻訳します

評価
販売実績
10
残り
19枠 / お願い中:1
契約書・ビジネス文書の日英 英日翻訳します 翻訳歴25年のプロが正確・明確に翻訳します イメージ1
提供形式 ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
無制限
お届け日数
3日(予定) / 約2日(実績)
初回返答時間
1時間以内(実績)
用途
ジャンル
業種
文字単価
10円〜/1文字
言語

サービス内容

【ココナラ販売実績 2000件超】 【ココナラレビュー 5.0】 翻訳歴25年、現役特許技術者、米国大学卒業、TOEIC 950点の プロが翻訳いたします。 これまでの信頼の実績から、ココナラ様からプロ認定の お声掛けをいただきました。 こちらのサービスでは、ビジネス利用に特化した高品質な翻訳をお届けします。 重要文書もお任せください。 ※単なる翻訳で終わらせません!※  特許文書は、正確性が命です。  誤解なく、正しく伝わる文章を日々試行錯誤しながら作成しています。  このスキルを翻訳にも活かします。  原文の整合性、誤記等を徹底チェックする校正、  相手先の文化・慣習まで考慮して、より良い表現、言い回しの提案まで行います!  だから正しく伝わる! 【対応分野】 各種契約書  秘密保持契約書  売買契約書  賃貸契約書  etc. 利用規約 保証書 ビジネス文書  プレゼン資料  etc. その他多方面で豊富な経験に基づいて対応可能です。 お気軽にお問い合わせください。 【料金】 日→英翻訳:10円 / 文字 英→日翻訳:15円 / word 【納期】 納期は基本3日ですが、 ボリューム等により相談させていただきます。 【守秘義務厳守】 ココナラと秘密保持契約を締結しております。 安心してサービスをご利用ください。

購入にあたってのお願い

ご提出いただく原稿及び納品物は 基本的にはワード、エクセル、PowerPoint、PDFです。 その他のファイル形式の場合、追加の手数料をお願いすることもございます。
価格
1,500

出品者プロフィール

musicofmyheart
女性
最終ログイン:
6時間前
総販売実績: 2,390 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
平日、休日問わず、空き時間があればいつでも対応可能です。 お気軽にご相談ください。