大事な英語翻訳をネイティブがお手伝いします

芸能人 有名ブランドなど実績多数★24時間以内に納品!

評価
販売実績
1,094
残り
1枠 / お願い中:2
大事な英語翻訳をネイティブがお手伝いします 芸能人 有名ブランドなど実績多数★24時間以内に納品! イメージ1
大事な英語翻訳をネイティブがお手伝いします 芸能人 有名ブランドなど実績多数★24時間以内に納品! イメージ2
大事な英語翻訳をネイティブがお手伝いします 芸能人 有名ブランドなど実績多数★24時間以内に納品! イメージ3
大事な英語翻訳をネイティブがお手伝いします 芸能人 有名ブランドなど実績多数★24時間以内に納品! イメージ4
大事な英語翻訳をネイティブがお手伝いします 芸能人 有名ブランドなど実績多数★24時間以内に納品! イメージ5
大事な英語翻訳をネイティブがお手伝いします 芸能人 有名ブランドなど実績多数★24時間以内に納品! イメージ6
大事な英語翻訳をネイティブがお手伝いします 芸能人 有名ブランドなど実績多数★24時間以内に納品! イメージ7
提供形式 ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
1日(予定) / 約2日(実績)
初回返答時間
3時間以内(実績)
用途
ジャンル
業種
文字単価
要相談
言語

サービス内容

おすすめ・人気ランキング1位達成 バイリンガルが英語⇔日本語の翻訳を承ります◎ 日本で生まれ、幼少期より在米、現地の大学を卒業後、帰国して海外エンタメと音楽に精通。 日本語も英語もネイティブレベルで扱う現役芸能エージェント。 国内外の有名アーティスト・歌手・ブランドの代理店業の傍ら、翻訳業を展開しています。 翻訳業では、「ジェラートピケ」等のアパレルブランド、「安室奈美恵」等のアーティスト、「プリンスホテル」等の施設など、エンタメやレジャー関連の実績多数。 ❁スピード納品+ネイティブクオリティ❁ AIにはできない『クリエイティブ翻訳』を得意とします! そのため、法的文書など硬く直訳で良いものはお断りしています。 この価格では通常実現できないサービスを提供中。 ここぞというシーンや生きた表現をお求めの場合は、ぜひお試しください。 お気に入り登録者とリピーター様を優先します◡̈*.。 --- ■1500円/24時間以内で即納可能: <日常会話~一般的なビジネス文> 和文→英訳 250 文字まで 英文→和訳 150 単語まで ※内容(専門性、創作性、形式)によって~2倍 ※特急料金込み ※長文は見積もりします ココナラ未登録の方⇒ 【91YMXB】 を入力で300円OFF --- ■翻訳内容 例: プロフィール SNS投稿(※月額サービスあり) Youtube等動画字幕 ホームページ/ブログ アート/作品紹介 音楽の歌詞 ゲーム/アプリのキャプション ブランドカタログ レストラン等のお店のメニュー ◎ネイティブ英語◎ 「翻訳者」「留学経験者」を名乗る人でも、「英語ができる」人の英語力には大きな差があります。 言語を成長の過程で身につけ、第一言語として扱える「ネイティブ」ならではの感覚でサポートします。(アメリカ英語) ◎トランスクリエーション対応◎ 背景やターゲットを考慮した自然な表現でローカライズします。 詩や飾り文字、キャッチコピー等、イメージに沿ってご提案もさせて頂きます。 カジュアルで伝わりやすい文面、自然な歌詞、目にとまるクリエイティブなコピー、ラブレター、校正など翻訳会社に頼みにくい案件もお任せください○ クリエイティブ翻訳家 Apple あっぷる 和訳 英訳 和英翻訳 リーズナブル 格安 低価格 高品質 急ぎ 即日

購入にあたってのお願い

★ご購入後、トークルームに翻訳希望のテキストをお送りください(既にメッセージでお送り頂いている場合も再度お送りください) ★納品後2日間ご連絡がない場合は納品完了とさせて頂きます ★実績として文章の一部をサイト・SNS等にて公開させていただく場合がございます(難しい場合はご要望ください) ★長文は、納期と追加料金をご連絡させて頂きます ★原文はPDFやJPEGでも構いませんが、別途作業量がかかる場合がございます

有料オプション

価格
1,500

出品者プロフィール

あっぷる【BONDAクリエイティブ翻訳】
女性
最終ログイン:
50分前
総販売実績: 1,424 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
◎お見積りのご依頼は各サービスページからお願いします◎ 基本料金内の翻訳は、曜日関わらず24時間以内に納品。 リサーチ、SNSサポートは、スケジュールご相談させてください。 受付状況によって見積もり依頼の返信は数日かかる場合があります。