スペイン語圏からの宿泊客ってたまに来ませんか?
案外、英語が通じないことってありませんか?
細かいやり取りは面倒なので、スペイン語の案内を渡して手間を減らしたい。
そんなお悩みに答えます。
こんな資料をスペイン語に訳しています。
・ウェブ上の紹介文
・貸し部屋までの道案内
・貸し部屋の利用に関する案内紙、
・予約者への案内メール定型分
資料1件あたり/ 5,000円からお引き受けしております。
一度訳してしまえば、ずっと使えるものです。
この機会に是非、翻訳歴10年のプロにお任せください。
*サービスの流れ*
1. 翻訳ご希望の文章の日本語か英語版をお送り頂く。
2. 仮訳を開始。
3. 疑問点をご依頼者様にお問い合わせ。
4. 問い合わせを反映した最終版をお渡し。
5. ご依頼者様による最終版の確認。
6. (要すれば)修正。
7. 完成品のお渡し。
・コンパクト、でも、ちゃんと意味が相手に伝わる資料が仕上がります!
・互いに不慣れな英語でのチグハグなやり取りの手間が省けます!
・ご依頼から完成まで丁寧に進めます。
・内容が変わらない限り、ずっと使える資料をお渡しします!
サービスご購入に際して、下記の点にご同意頂いたものといたします。
・納期はご依頼から7日後が目安です。状況により納期が前後します。
・日本語もしくは英語のベース資料は必ず提出してください。
・24時間以内の完成をご希望の場合は、至急のやり取りが発生します。完成度と作業スピードを同時に求めるためです。
・規定により当方がご依頼者様の個人情報に接することはできません。個人情報が当方の目に触れぬようご留意をお願いします。