ご覧頂き、有難うございます。
急ぎの以来も受け付けております。
本のような長さから短い文章までなんでも対応可能です。
400字1000円からです。
【日本語→英語】または【英語→日本語】翻訳に対応しております。
普段はプロ翻訳事務所としてアメリカ、イギリス、その他英語圏で活動しております。
翻訳スキルは、TOEIC950・IELTS9.エキスパートを取得しています。
アメリカ在住とイギリス在住の分野に合った翻訳家が対応するので、安心してご利用いただけます。
また、簡単な文章や単語、教育的なものに関しましては、ご相談をした上でご対応させて頂きます。
まずはメッセージからご相談ください。
日常会話、インタビュー、ブログ、操作マニュアル、その他専門用語までなんでも対応可能です。
英語→日本語の場合、通常よりお時間が掛かってしまうことをご了承ください。
誰が見ても違和感のないネイティブ翻訳を心がけます。
動画や音声の翻訳の場合、通常より二日ほどお時間を頂く場合がございます。
また、あらかじめキーワードをいくつかご提示頂けると、より正確な翻訳を行うことが可能になります。
「です」「ます」調や、より「自然」な口調など、ご希望がありましたらお伝え下さい。
海外にいるため、返信が遅れてしまう場合がございます。