タイ在住10年超。フリーの通訳&翻訳、講演、日本語教師などとして活躍してきました。手紙や歌詞、Youtube動画、SNS投稿内容などのスラングを含む軽い文章から契約書などの法律関係、医療関係などの専門的文章までなんでもおまかせ。
日本語→タイ語はネイティブチェックもあるので自然で完璧な訳が可能。
タイ語→日本語については、大学で日本語を専門的に学び、日本語教師・高校国語教師の免許を保有しているので安心しておまかせください。
物価の安い現地在住のため、料金も格安。A4用紙1枚程度で2000円~、短い文章ならワンコイン500円から翻訳いたします。
大好きで大得意な語学を生かせる場所を探していました。少しでも語学に関係することでたくさんの方々と知り合えたらと思っています。
初めての方は、できれば事前に翻訳内容を送っていただき、「見積り・カスタマイズ相談」いただけると幸いです。
送翻訳の使用目的(公的機関への提出、友人とのやりとり、趣味etc)を書いていただければより適切な訳文を提供できるかと思います。※必須ではありません。